Translation of "Period of one month" in German

The Council, acting by a qualified majority, may take a different decision within a period of one month.
Der Rat kann innerhalb eines Monats mit qualifizierter Mehrheit eine anderslautende Entscheidung treffen .
JRC-Acquis v3.0

The Commission shall make known its observations, if any, within a period of one month following the date of receipt of the draft.
Die Kommission äußert sich gegebenenfalls innerhalb eines Monat nach Eingang dieses Entwurfs.
JRC-Acquis v3.0

The Council, acting by qualified majority, may take a different decision within a period of one month.
Der Rat kann innerhalb eines Monats mit qualifizierter Mehrheit eine andere Entscheidung treffen.
JRC-Acquis v3.0

The consultation shall last at least for a period of one month.
Die Konsultationen dauern mindestens einen Monat.
DGT v2019

The notified body shall transmit the information within a period of one month.
Die benannte Stelle übermittelt die Informationen innerhalb eines Monats.
TildeMODEL v2018

The Commission shall take a decision within a period of one month.
Die Kommission entscheidet innerhalb von einem Monat.
TildeMODEL v2018

That request shall not suspend the period of one month.
Dieses Ersuchen führt nicht zur Aussetzung der Frist von einem Monat.
TildeMODEL v2018

On 18 July 2006 the Commission accepted an additional period of one month.
Am 18. Juli 2006 akzeptierte die Kommission eine zusätzliche Frist von einem Monat.
DGT v2019

This calculation shall encompass all delayed train runs within a period of at most one month;
Die Berechnung umfasst sämtliche verspäteten Zugfahrten innerhalb eines Zeitraums von höchstens einem Monat.
DGT v2019

This calculation shall encompass all delayed train runs within a period of at most one month.
Die Berechnung umfasst sämtliche verspäteten Zugfahrten innerhalb eines Zeitraums von höchstens einem Monat.
TildeMODEL v2018

The loans are for a period of one month.
Die Kredite haben eine Laufzeit von einem Monat.
TildeMODEL v2018

Cyprus and Malta opted for a dual circulation period of one month.
Zypern und Malta entschieden sich für eine einmonatige Parallelumlaufphase.
TildeMODEL v2018

Cyprus envisages a "big bang" scenario with a dual circulation period of one month.
Zypern plant ein "Big Bang"-Szenario mit einer Parallelumlaufphase von einem Monat.
TildeMODEL v2018