Translation of "Permanent role" in German

Hegel is philosophizing in a permanent role change .
Hegel philosophiert in einem staendigen Rollenwechsel.
ParaCrawl v7.1

It could also play a permanent interface role with national or local monitoring bodies.
Sie könnte so eine dauerhafte Rolle als Schnittstelle zu den nationalen oder lokalen Aufsichtsbehörden spielen.
TildeMODEL v2018

I believe that it would have been of more use to make the Commission the representative of the common interest, as that is its permanent and institutional role.
Ich hätte es für sinnvoller erachtet, die Kommission zur Interessenvertreterin der Gemeinschaft zu machen, weil darin ihre ständige institutionelle Aufgabe besteht.
Europarl v8

These measures were not only designed to fight against the crisis but also to take on a permanent role in the post-crisis situation in the present programming period.
Diese Maßnahmen waren nicht nur auf die Bekämpfung der Krise ausgelegt, sondern sie sollten auch eine dauerhafte Rolle nach der Krise im derzeitigen Programmzeitraum übernehmen.
Europarl v8

It is true that the new synthesis for the new era and the new financial proportions will require a significantly reassessed policy, as well as a permanent role for the regions and the towns in the cohesion policy.
Es trifft zu, dass die neue Synthese für die neue Ära und die neuen Finanzanteile eine substanzielle Neuausrichtung der Politik sowie eine dauerhafte Einbindung der Regionen und Städte in die Kohäsionspolitik erfordert.
Europarl v8

Caution dictates a more pragmatic approach, one that recognizes a permanent role for capital controls alongside other regulatory and prudential tools.
Die Vorsicht gebietet einen pragmatischeren Ansatz, im Rahmen dessen Kapitalkontrollen neben anderen Instrumenten der Regulierung und Finanzaufsicht eine permanente Rolle zugestanden wird.
News-Commentary v14

These organisations have a permanent role which is essential for EU activities and policies because of the context in which they operate and their statutory objectives.
Diese Organisationen erfüllen aufgrund ihres Tätigkeitsumfelds und ihrer satzungsmäßigen Ziele eine dauerhafte Rolle, die für die Tätigkeiten und politischen Maßnahmen der Europäischen Union von wesentlicher Bedeutung ist.
TildeMODEL v2018

So there now clearly emerges — this is my second remark — the JRC's permanent role.
So erweist sich nun ganz deutlich - und dies ist meine zweite Anmerkung - die dauerhafte Rolle der Gemeinsamen Forschungsstelle.
EUbookshop v2

The Permanent Representation's role is to represent Germany's interests within the institutions of the European Union – the Council of the European Union, the European Commission and the European Parliament.
Aufgabe der Ständigen Vertretung ist es, die deutschen Interessen bei den Institutionen der Europäischen Union zu vertreten, das heißt im Rat und gegenüber der Kommission sowie dem Parlament.
ParaCrawl v7.1

The permanent role change with which Sollfrank herself contributes to the communicative occurrences on the list and the platform is simultaneously a component of the shaping and framing concept.
Der permanente Rollenwechsel, mit dem Sollfrank selbst zu dem kommunikativen Geschehen auf der Liste und der Plattform beiträgt, ist auch hier Bestandteil der Formgebung und rahmendes Konzept zugleich.
ParaCrawl v7.1

The following year the museum took it over and since 1975 the house presented the permanent exhibition "Historical role of Kralice Printing Works".
Im folgenden Jahr ging sie in die Hände des Museums über und im Jahre 1975 wurde dort die ständige Ausstellung "Historische Bedeutung der Kralicer Druckerei" eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Either they will be destroyed by the capitalist reaction, or the very fact of their permanent existence demands their integration in to the state's procedures, and the acceptance of their permanent role as negotiators of wage labour (a process which always favours the capitalists in the long term).
Entweder werden sie durch die kapitalistische Reaktion zerschlagen, oder der Umstand ihrer permanenten Existenz erfordert ihre Integration in die staatlichen Verkehrsformen und die Akzeptanz ihrer Rolle als permanente Verhandler der Lohnarbeit (ein Prozess, der langfristig nur den Kapitalisten zugutekommt).
ParaCrawl v7.1