Translation of "Permissable" in German

It refers exclusively to goods vehicles with a permissable total weight of 12 t and more.
Der geänderte Vorschlag betrifft ausschließlich Nutzfahrzeuge mit einem zulässigen Gesamtgewicht von 12 t oder mehr.
TildeMODEL v2018

It should be taken into consideration in the selection of the second comparison voltage U2 that it is selected lower than the ac voltage at point A which appears given the minimal permissable line input voltage of the device.
Bei der Wahl der zweiten Vergleichsspannung U2 ist zu beachten, daß sie kleiner als die Wechselspannung an Punkt A gewählt wird, die sich bei minimal zulässiger Netzeingangsspannung des Geräts einstellt.
EuroPat v2

In particular, the output of a three-conductor proximity switch can be switched off after a delay time whenever the maximum permissable load current is exceeded and switched on again after a waiting time which is substantially longer than the delay time.
Insbesondere bei Dreileiternäherungsschaltern kann man bei Überschreiten des maximal zulässigen Laststromes den Ausgang des Näherungsschalters nach einer Verzögerungszeit abschalten und nach einer Wartezeit, die wesentlich größer ist als die Verzögerungszeit, wieder einschalten.
EuroPat v2

Control lines 34 from the central processing unit 29 are only switched through to the storage memory array 24 when the operating voltage is disposed in a permissable region.
Steuerleitungen 34 von der CPU 29 werden erst auf das Speicherarray 24 durchgeschaltet, wenn die Betriebsspannung im zulässigen Bereich liegt.
EuroPat v2

By properly selecting the amplitude of the a.c. reference voltage regarding the additional heating caused by the a.c. reference voltage in relation to the permissable machine temperature, one can avoid damaging influences on the machine temperature.
Um schädliche Einflüsse auf die Maschinentemperatur zu vermeiden, ist es vorteilhaft, wenn die Amplitude der Meßspannung im Hinblick auf die zusätzliche Erwärmung der Maschine durch die Meßspannung und damit auf die zulässige Maschinentemperatur gewählt ist.
EuroPat v2

However, for loads which are to be switched over long transmission lines by such proximity switches, the testing cycle can be initiated even for permissable load current values if too short a delay time is chosen.
Sollen jedoch mit derartigen Näherungsschaltern Lasten über lange Leitungen geschaltet werden, so kann selbst bei zulässigen Lastwerten der Abfragezyklus aufgrund einer Oberlasterfassung eingeleitet werden, wenn eine zu kleine Verzögerungszeit gewählt wird.
EuroPat v2

The structural height of the ceiling may be selected to be minimal without limiting the permissable diameter of installation conduits to be installed. Similarly, the material expense may be minimized because the ceiling comprises substantially only the relatively thin concrete ceiling panel and the girder provided with many cutouts.
Die Konstruktionshöhe der Decke kann minimal gewählt werden, ohne den zulässigen Durchmesser von zu verlegenden Installationsleitungen zu begrenzen, ebenso wie der Materialaufwand, da die Decke im wesentlichen nur aus der relativ dünnen Betondeckenplatte und dem mit vielen Aussparungen versehenen Träger besteht.
EuroPat v2

Before releasing the waste water strem treated this way into the sewer the water collected in final analysis container 18 is checked for its contaminant level and adjusted to the permissable pH value if necessary.
Vor Abgabe des so behandelten Abwasserstromes in den Abwasserkanal wird das im Behälter der Endkontrolle 18 gesammelte Wasser auf den Schadstoffgehalt untersucht und falls notwendig auf den zulässigen pH-Wert eingestellt.
EuroPat v2

In this way, an especially simple and reliable adjustment of the maximum permissable deflection of the armature is possible.
Bei dieser Ausführungsform ist eine besonders einfache und sichere Einstellung der maximal zulässigen Auslenkung des Ankers möglich.
EuroPat v2

Until then, it is left to the discretion of the testing institutes to determine the size of the permissable variances from the reference values in the light of the spread of individual results.
Bis dahin bleibt es den Prüfinstituten überlassen, die Grösse der zulässigen Abweichungen von dem Referenzwert unter Berücksichtigung der festgestellten Streuung der Einzelwerte festzulegen.
EUbookshop v2

This value may need to be such that the permissable plug contact load in the plugged-in state is not exceeded,
Dieser Wert soll gegebenenfalls so liegen, daß die zulässige Stecker-Kontaktbelastung im gesteckten Zustand nicht überschritten wird,
EuroPat v2

Thus, for example, by the microcomputer 2, the vehicle speed can be controlled and/or can be limited to a maximum permissable value.
So kann beispielsweise durch den Mikrocomputer 2 die Fahrzeuggeschwindigkeit geregelt bzw. auf einen höchst zulässigen Wert begrenzt wer­den.
EuroPat v2

Furthermore, by a resistor 13 of this value, the oxygen measurement probe is not loaded above its permissable tolerances.
Außerdem wird durch einen Widerstand 13 mit diesem Wert die Sauer­stoffmeßsonde nicht über ihre zulässigen Toleranzen hinaus belastet.
EuroPat v2

The mutual dependency between the permissable roll loading, the strand width, the strand shell or skin thickness, the ferrostatic pressure, the roll diameter and the spacing between successive rolls, when casting large sectional shapes or formats, limits the casting speed, since deleterious bowing-out and metal break-out must be avoided.
Die wechselseitige Abhängigkeit zwischen zulässiger Rollenbelastung, der Strangbreite, der Krustendicke, des ferrostatischen Drucks, des Rollendurchmessers und des Abstandes aufeinanderfolgender Rollen begrenzt bei großen Gießformaten die Gießgeschwindigkeit, da schädliche Ausbauchungen und Durchbrüche vermieden werden müssen.
EuroPat v2

And as for fuzzy terms like multiple sclerosis, of which there is an infinite number, they don't rest on permissable definitions.
Und wenn es dann um solche Suppenbegriffe geht wie Multiple Sklerose oder es gibt endlos solche Dinger - das sind keine zulässigen Definitionen.
QED v2.0a

The width of the forbidden angle zones is determined by the so-called inverter minimum time which indicates the least permissable time distance between two commutations in the inverter.
Die Breite der verbotenen Winkelzonen wird bestimmt durch die sogenannte Wechselrichtermindestzeit, welche den mindest zulässigen Zeitabstand zwischen zwei Kommutierungen im Wechselrichter angibt.
EuroPat v2