Translation of "Permissibly" in German

It remains to be seen which individual criteria can be used permissibly.
Welche Kriterien im Einzelnen zulässigerweise verwendet werden können, bleibt abzuwarten.
ParaCrawl v7.1

To recede from these proportions permissibly only to tall and slender women.
Von diesen Proportionen poswolitelno nur den hohen und schlanken Frauen zurückzutreten.
ParaCrawl v7.1

Metallically pure inner tube surfaces with permissibly ever smaller carbon residue values are a quality demand which is being made ever more frequently on heat exchanger tubes.
Metallisch reine Rohrinnenoberflächen mit zulässig immer kleineren Kohlenstoff-Rückstandswerten sind eine immer häufiger erhobene Qualitätsanforderung an Wärmetauscherrohre.
EuroPat v2

Because the two rolling stands are adjacent each other, the roughing stand and the finishing stand can be operated in a tandem operation in which the thickness of the stock can be reduced quickly whereas the capacity of the roughing stand is utilized to a high degree. As a result, the stock can be finished to a light gage when it is still at a permissibly high temperature.
Durch das unmittelbare Aufeinanderfolgen der beiden Walzgerüste wird es in vorteilhafter Weise möglich, das Vorgerüst und das Fertiggerüst in einem Tandembetrieb zu fahren, der unter einer guten Kapazitätsausnützung des Vorgerüstes eine rasche Dickenreduktion des Walzgutes erlaubt, so dass das Walzgut noch bei zulässigen Endtemperaturen zu dünnen Stärken ausgewalzt werden kann.
EuroPat v2

If the signal increases only “permissibly weakly” within that period, it is a case of normal extraction and no measure is applied to the particle beam—the time window is closed again, while the signal falls below the threshold value threshold_LO.
Wächst das Signal innerhalb dieser Zeitdauer nur "zulässig schwach" an, so liegt der Fall der normalen Extraktion vor, und es erfolgt keine Maßnahme am Teilchenstrahl - das Zeitfenster wird wieder geschlossen, während das Signal unterhalb den Schwellenwert Schwelle_LO abfällt.
EuroPat v2

To the extent required for providing our service, we process personal data that we permissibly obtain from publicly accessible sources (debtor registers, land registers, trade and association registers, press, Internet) or that are lawfully transmitted to us by other third parties (credit agency or address service provider).Â
Soweit es für die Erbringung unserer Dienstleistung erforderlich ist, verarbeiten wir personenbezogene Daten, die wir aus öffentlich zugänglichen Quellen (Schuldnerverzeichnisse, Grundbücher, Handels- und Vereinsregister, Presse, Internet) zulässigerweise gewinnen oder von sonstigen Dritten (einer Auskunftei oder einem Adressdienstleister) berechtigt übermittelt werden.
ParaCrawl v7.1

We may also process personal data that we have permissibly obtained from publicly accessible sources (e.g. telephone directories, public registers, debtor registers, press and internet).
Gegebenenfalls verarbeiten wir personenbezogene Daten, die wir aus öffentlich zugänglichen Quellen (z.B. Telefonverzeichnisse, Melderegister, Schuldnerverzeichnisse, Presse und Internet) zulässigerweise entnommen haben.
ParaCrawl v7.1

Taking this legislative priority of appreciation into account, and measured against the constitutional standards that have permissibly been applied, both the Monetary Union Financial Stabilisation Act and the Euro Stabilisation Mechanism Act prove to be compatible with the Basic Law.
Unter Berücksichtigung dieses gesetzgeberischen Einschätzungsvorrangs und gemessen an den zulässigerweise angelegten verfassungsrechtlichen Maßstäben erweist sich sowohl das Währungsunion-Finanzstabilitätsgesetz als auch das Euro-Stabilisierungsmechanismus-Gesetz als mit dem Grundgesetz vereinbar.
ParaCrawl v7.1

All signals which are permissibly emitted and received by the star coupler 10 are forwarded by the allocation unit, to be precise according to a predetermined assignment.
Alle zulässig ausgesandten und von dem Sternkoppler 10 empfangenen Signale werden von der Zuteilungseinheit weitergeleitet, und zwar nach einer vorbestimmten Zuordnung.
EuroPat v2

In particular, in addition to the n power cells 22, which are necessary for the operation of a power converter branch 19 a - f, additional x power cells 22 can additionally be provided (not illustrated), such that x power cells can fail permissibly before the system has to be shut down.
Insbesondere können zusätzlich zu den n Leistungszellen 22, die für den Betrieb eines Stromrichterzweigs 19a-f erforderlich sind, zusätzliche x Leistungszellen 22 vorgesehen werden (nicht veranschaulicht), so dass x Leistungszellen zulässigerweise ausfallen können, bevor das System abgeschaltet werden muss.
EuroPat v2

The system design defines a number x of power cells, which can fail permissibly before the system has to be shut down.
Bei der Systemauslegung wird eine Anzahl x von Leistungszellen definiert, die zulässigerweise ausfallen kann, bevor das System abgeschaltet werden muss.
EuroPat v2

A function which is constant element by element with the same timing is in this case likewise and permissibly assumed for the synchronous interference, and is periodic in time with the MIOC modulation clock.
Für die synchrone Einstreuung wird dabei ebenfalls und zulässig eine im selben Raster stückweise konstante Funktion vorausgesetzt, die in der Taktzeit der MIOC-Modulation periodisch ist.
EuroPat v2

If an additional incident point L 3 deviates from the reference positions of permissible incident points, it can thus be determined if the object G 1, which produces the additional incident point L 3, has permissibly entered the surveillance area 50 and or if the entry is an impermissible one.
Falls ein weiterer Lichtauftreffpunkt L3 von den Solllagen der zulässigen Lichtauftreffpunkte abweicht, kann dadurch ermittelt werden, ob das Objekt G1, welches den weiteren Lichtauftreffpunkt L3 erzeugt, zulässigerweise in den Überwachungsbereich 50 eingedrungen ist oder ob es sich um ein unzulässiges Eindringen handelt.
EuroPat v2

If the comparison of the two version information items 40, 43 shows that the new operating program 34 may permissibly be added to or may replace the existing operating program 30, the hardware information 44, 46 for the safety controller 10 is read in step 70 .
Ergibt der Vergleich der beiden Versionsinformationen 40, 43, daß das neue Betriebsprogramm 34 das vorhandene Betriebsprogramm 30 zulässigerweise ergänzen oder ersetzen darf, wird gemäß Schritt 70 die Hardwareinformation 44, 46 der Sicherheitssteuerung 10 eingelesen.
EuroPat v2

This fact is taken into account when the shaft 1 and the fork 6 are dimensioned and configured so that the forces required for the insertion of the pallet 5 into the support 2 at the temperature differences to be expected do not exceed the maximally permissibly forces that can be applied through the clamps 7, 8, 9 and 10 .
Beide Komponenten der Haltevorrichtung, d.h. die Welle 1 und die Gabel 6, sind derart optimiert, daß die Kräfte unter allen Bedingungen die maximal zulässigen Kräfte der Klammern 7, 8, 9, 10 nicht überschreiten.
EuroPat v2