Translation of "Permission slip" in German

Mom, can you sign this permission slip?
Mom, kannst du die Erlaubnis unterschreiben?
OpenSubtitles v2018

Shandra, no, you're the only one who turned in your permission slip.
Du bist die Einzige, die mir den Erlaubniszettel gab.
OpenSubtitles v2018

It's not a permission slip to go to the zoo,eli.
Das ist keine Zulassung, um in den Zoo zu gehen, Eli.
OpenSubtitles v2018

Thank you for signing my permission slip.
Danke, dass Sie meine Zulassung unterzeichnet haben.
OpenSubtitles v2018

Mom,dad,I need someone to sign my permission slip!
Mama, Papa, ich brauche jemanden, der mir die Erlaubnis unterschreibt.
OpenSubtitles v2018

You're signing my permission slip, just like that?
Sie unterschreiben meine Zulassung, einfach so?
OpenSubtitles v2018

It's not a permission slip, and it's not just like that.
Das ist keine Zulassung, und es ist nicht einfach so.
OpenSubtitles v2018

Sam, I don't need a permission slip, okay?
Sam, ich brauche von dir keine schriftliche Erlaubnis, ok?
OpenSubtitles v2018

As adults we don't need someone to give us a permission slip.
Da Erwachsene wir nicht jemand benötigen, uns einen Erlaubnisbeleg zu geben.
ParaCrawl v7.1

She's getting a permission slip to allow us to drive home together.
Sie holt sich vom Dekan die Erlaubnis, dass wir zusammen nach Hause fahren dürfen.
OpenSubtitles v2018

Ten thousand years of knowledge will be passed along to those whose parents have signed a permission slip.
Zehntausend Jahre voll von Wissen wird denjenigen gelehrt, dessen Eltern die Erlaubnis unterschrieben haben.
OpenSubtitles v2018

Then it's a permission slip.
Dann wäre es eine Zulassung.
OpenSubtitles v2018