Translation of "Permission to take off" in German

Now I give you the permission to take off my mask.
Hiermit erteile ich Euch die Erlaubnis, die Maske abnehmen zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

Give yourself permission to take off the pounds slowly.
Gönnen Sie sich die Erlaubnis, auszuziehen die Pfunde langsam.
ParaCrawl v7.1

The Committee on Transport and Tourism recommends that the European Union should draw up a blacklist. Third country carriers used by our passengers anywhere in the world and those third country carriers using a European Union airport which do not have adequate reporting systems and do not meet European Union safety standards would appear on that blacklist with the aim of refusing them permission to land or take off in the European Union.
Der Ausschuß für Verkehr und Fremdenverkehr empfiehlt, daß die EU eine "schwarze Liste" der Luftverkehrsunternehmen von Drittstaaten, die von europäischen Passagieren weltweit benutzt werden, und von allen außerhalb der EU registrierten Fluggesellschaften aufstellen sollte, deren Flugzeuge einen Flughafen innerhalb der EU anfliegen und über keine angemessenen Meldesysteme verfügen und den EUSicherheitsnormen nicht genügen, und zwar mit dem Ziel, ihnen die Lande- und Starterlaubnis innerhalb der EU zu verweigern.
Europarl v8

Member States shall deny permission to land in, take off from or overfly their territory to any aircraft, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016) or under this Decision.
Die Mitgliedstaaten verweigern jedem Luftfahrzeug die Erlaubnis zum Start von oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, falls sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass die Ladung Artikel enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) und 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrates oder nach dem vorliegenden Beschluss verboten ist.
DGT v2019

Member States shall deny permission to land in, take off from or overfly their territory to any aircraft, if they have information that provides reasonable grounds to believe that the cargo contains items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) or 2094 (2013) or under this Decision.
Die Mitgliedstaaten verweigern jedem Luftfahrzeug die Erlaubnis zum Start von oder zur Landung in ihrem Hoheitsgebiet oder zum Überfliegen ihres Hoheitsgebiets, falls sie über Informationen verfügen, die hinreichende Gründe für die Annahme liefern, dass die Ladung Artikel enthält, deren Lieferung, Verkauf, Weitergabe oder Ausfuhr nach den Resolutionen 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013) und 2094 (2013) des VN-Sicherheitsrates oder nach diesem Beschluss verboten ist.
DGT v2019

In 1911 Gustav Otto was the first to be given permission to take off from the Oberwiesenfeld and to land there.
Gustav Otto erhält als erster 1911 die Erlaubnis auf dem Oberwiesenfeld mit einem Flugzeug zu starten und zu landen.
ParaCrawl v7.1

After a further 5 minutes, we were given permission to take off and asked to turn 130° after take-off, in other words in the opposite direction to that specified in our flight plan.
Nach weiteren 5 Minuten hatten wir die Freigabe zum Start mit der Aufforderung, sofort nach dem Start in die Richtung 130° zu drehen, also in die Gegenrichtung, die eigentlich unser Flugplan vorsah.
ParaCrawl v7.1

A Pan Am pilot, a friend of one of the Twelve Cellists, achieved the virtually impossible: permission to take off in a machine which he personally flew to Frankfurt, with the musicians on board.
Ein PanAm-Pilot, Freund eines der zwölf Cellisten, erreichte das fast Unmögliche: die Starterlaubnis für eine Maschine, die er persönlich nach Frankfurt flog, die Musiker an Bord.
ParaCrawl v7.1

As soon as the mercury crosses 27 degrees Celsius at their place of residence, subscribers receive a text message from the inventor of the sockscription giving them official permission to take off their socks and spend the rest of the day barefoot. Decisions are taken three times a day as to which regions receive a text message.
Passend zu Sommerbeginn startet BLACKSOCKS mit der Lizenzvergabe zum Barfuss gehen: Sobald das Quecksilber am Wohnhort des Kunden über 27 Grad Celsius klettert, erhält der Abonnent per SMS die offizielle Erlaubnis des Socken-Abo-Erfinders, seine BLACKSOCKS auszuziehen und den Rest des Tages barfuss zu verbringen.
ParaCrawl v7.1

As soon as the mercury crosses 27 degrees Celsius at their place of residence, subscribers receive a text message from the inventor of the sockscription giving them official permission to take off their socks and spend the rest of the day barefoot.
Passend zu Sommerbeginn startet BLACKSOCKS mit der Lizenzvergabe zum Barfuss gehen: Sobald das Quecksilber am Wohnhort des Kunden über 27 Grad Celsius klettert, erhält der Abonnent per SMS die offizielle Erlaubnis des Socken-Abo-Erfinders, seine BLACKSOCKS auszuziehen und den Rest des Tages barfuss zu verbringen.
ParaCrawl v7.1