Translation of "Permitted" in German

Who was it who permitted the contaminated meal fraud?
Wer hat den Schwindel mit dem verseuchten Mehl zugelassen?
Europarl v8

No such step should be permitted, because it would damage the environment.
Nichts, was die Umwelt schädigen könnte, darf erlaubt werden.
Europarl v8

That is not permitted; that has been agreed quite clearly.
Das ist nicht zulässig, das wurde deutlich vereinbart.
Europarl v8

These workers were exposed to radiation levels three thousand times above the permitted levels.
Diese Arbeiter wurden Strahlungsdosen ausgesetzt, die dreitausendfach über den erlaubten Grenzwerten lagen.
Europarl v8

The permitted maximum axle load shall be in accordance with the infrastructure requirements.
Die zulässige maximale Radsatzlast richtet sich nach den Anforderungen der jeweiligen Infrastruktur.
DGT v2019

However the exhaustion of existing stocks should be permitted.
Die Verwendung bis zur Erschöpfung der Bestände sollte jedoch zulässig sein.
DGT v2019

The combustion of material of animal origin other than animal fat is not permitted.’
Die Verbrennung von anderem Material tierischen Ursprungs als Tierfett ist nicht zulässig.“
DGT v2019

Therefore, imports into the Community of meat from wild feathered game from Bulgaria is permitted.
Gemeinschaftseinfuhren von Fleisch von Wildgeflügel aus Bulgarien sind daher zugelassen.
DGT v2019

Investments that are composed wholly of debt instruments with no equity features will not be permitted.
Investitionen, die ausschließlich aus Fremdfinanzierungsinstrumenten ohne Beteiligungskomponenten bestehen, sind nicht zulässig.
DGT v2019

After today, it will not be permitted.
Nach dem heutigen Tag wird es nicht mehr erlaubt sein.
Europarl v8

Of course, it is only to be permitted when adequate safeguards are provided.
Sie soll zwar nur dann erlaubt sein, wenn adäquater Schutz gewährleistet ist.
Europarl v8

First of all, the background level chosen for establishing permitted air pollution is much too low.
Erstens ist der für zulässige Luftverschmutzung zugrundelegelegte Wert viel zu niedrig.
Europarl v8

Leghold traps are to continue to be permitted for several years.
Tellereisen sollen weiterhin einige Jahre erlaubt sein.
Europarl v8

The deployment of ECOMOG troops was requested, permitted and wanted.
Die Stationierung von ECOMOG ist erbeten, erlaubt, gewollt.
Europarl v8