Translation of "Pernicious" in German

The effects of this are even more pernicious in the current period of economic and financial crisis.
Die Auswirkungen sind sogar noch schädlicher zur Zeit der gegenwärtigen Wirtschafts- und Finanzkrise.
Europarl v8

However, the chain, the functioning of the markets is more pernicious.
Die Kette, das Funktionieren der Märkte, ist jedoch noch schädlicher.
Europarl v8

Many of these pernicious side effects can already be perceived.
Viele dieser schädlichen Nebenwirkungen kann man jetzt schon erkennen.
News-Commentary v14

Hungary’s proposed tax was especially pernicious, owing to its poor design.
Aufgrund ihrer schlechten Gestaltung wäre die vorgeschlagene ungarische Steuer besonders schädlich gewesen.
News-Commentary v14

Pernicious if inhaled, because it may cause nerve cell damage.
Schädlich beim Einatmen, da Nervenzellen geschädigt werden können.
DGT v2019

In fact, at some stage, taxation systems have to counteract market failures or the pernicious effects of market mechanisms on social policies.
Manchmal müssen Steuersysteme Marktmängeln oder schädlichen Folgen der Marktmechanismen für die Sozialpolitik gegensteuern.
TildeMODEL v2018

There are then 15 chapters dealing with the pernicious nature of the magic of the past.
Dann geht es in 15 Kapiteln um die schädliche Natur der alten Zauberei.
OpenSubtitles v2018

Varroa mites are a pernicious threat to the colony.
Varroamilben sind eine schädliche Bedrohung für die Kolonie.
OpenSubtitles v2018

"A frenzy fit is not so pernicious.
Ein Anfall von Raserei ist nicht annähernd so schädlich.
OpenSubtitles v2018

No, the treatment has pernicious side effects.
Nein, die Behandlung hat schädliche Nebenwirkungen.
OpenSubtitles v2018

Various proposals were made to counter these pernicious tendencies.
Verschiedene Vorschläge wurden unterbreitet, um diesen schädlichen Tendenzen entgegen zuwirken.
EUbookshop v2