Translation of "Perniciousness" in German

The role of the criminal organizations, highlighted in its profitability and perniciousness.
Die Rolle der kriminellen Organisationen, hervorgehoben durch ihre Rentabilität und Schädlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Admit any form of inequality and at once you come up against the perniciousness of privilege.
Gestattet irgendeine Form von Ungleichheit, und sofort stoßt Ihr auf die Schädlichkeit des Vorrechtes.
ParaCrawl v7.1

He sided neither with the purely slavophil theory which deduced the perversity and perniciousness of capitalism for Russia from the ‘peculiarities’ of the Russian economic structure and a specifically Russian ‘national character’, nor with the Marxists who saw in capitalist development an unavoidable historical stage which is needed to clear the way towards social progress for Russian society, too.
Er steht weder auf seiten der rein slavophilen Theorie, die aus den „Eigentümlichkeiten“ der ökonomischen Struktur Rußlands und seines besonderen „Volksgeistes“ die Verkehrtheit und Verderblichkeit des Kapitalismus für Rußland ableitete, noch auf seiten der Marxisten, die in der kapitalistischen Entwicklung eine unvermeidliche historische Etappe erblickten, welche auch für die russische Gesellschaft den einzig gangbaren Weg des sozialen Fortschritts eröffnen könne.
ParaCrawl v7.1

The task of our Party workers is to intervene in the Constituent Assembly elections to the utmost for the purpose of disclosing the perniciousness of this policy, and thus help the poorer strata of the peasantry to rally around the urban proletariat.
Es ist die Aufgabe der Parteifunktionäre, sich mit allen Mitteln in die Wahlen zur Konstituierenden Versammlung einzuschalten, um die ganze Verderblichkeit einer solchen Politik aufzudecken und dadurch den ärmsten Schichten der Bauernschaft ihren Zusammenschluss um das Stadtproletariat zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

It should also be understood that the treatment of drug addiction in childhood is a more complicated process, because basically it relies on an internal moral attitude, where the patient himself needs willpower, understanding the perniciousness of this habit.
Es sollte auch verstanden werden, dass die Behandlung von Drogenabhängigkeit in der Kindheit ein komplexer Prozess ist, da sie im Wesentlichen auf einer inneren moralischen Einstellung beruht, bei der der Patient selbst Willenskraft braucht, um die Schädlichkeit dieser Gewohnheit zu verstehen.
ParaCrawl v7.1