Translation of "Personal capacity" in German

I shall be voting on this amendment in a personal capacity.
Ich werde über diesen Änderungsantrag im eigenen Namen abstimmen.
Europarl v8

I will do this in a personal capacity, of course.
Ich werde dies natürlich in meinem eigenen Namen tun.
Europarl v8

Appointment shall be in a personal capacity.
Die Ernennung erfolgt in persönlicher Eigenschaft.
DGT v2019

I would just like to make a general remark, in a personal capacity.
Ich möchte lediglich eine persönliche Anmerkung allgemeiner Art machen.
Europarl v8

They are there in a personal capacity and are completely independent.
Sie gehören dem EZB-Rat in persönlicher Eigenschaft an und sind völlig unabhängig.
Europarl v8

You also stated that you were speaking in your personal capacity.
Sie wiesen auch darauf hin, dass dies Ihre persönliche Meinung sei.
Europarl v8

I have known Khashoggi for years, both in a professional and a personal capacity.
Ich kenne Khashoggi seit Jahren sowohl beruflich als auch persönlich.
News-Commentary v14

The members of the panel shall be appointed in a personal capacity.
Die Mitglieder des Gremiums werden ad personam ernannt.
DGT v2019

The non-central bank MIB members are appointed in a personal capacity.
Die nicht einer Zentralbank angehörenden Mitglieder des MIB werden ad personam ernannt.
DGT v2019

Individuals appointed in a personal capacity shall act independently and in the public interest.
Ad personam berufene Einzelpersonen handeln unabhängig und im öffentlichen Interesse.
TildeMODEL v2018

Members of the Technical Groups shall be appointed in their personal capacity by the Commission.
Die Mitglieder der technischen Fachgruppen werden von der Kommission ad personam ernannt.
DGT v2019

Non-central bank members of the MIB shall be appointed in their personal capacity.
Die nicht einer Zentralbank angehörenden Mitglieder des MIB werden ad personam ernannt.
DGT v2019

All members are independent and function in a personal capacity based on their individual expertise.
Die Ausschussmitglieder sind unabhängig und werden ad personam aufgrund ihres Fachwissens ernannt.
TildeMODEL v2018

The members shall be appointed in a personal capacity by the Commission.
Die Mitglieder werden von der Kommission ad personam ernannt.
DGT v2019

Members of the group are appointed for their expertise in a personal capacity.
Die Mitglieder werden aufgrund ihrer Befähigung ad personam ernannt.
DGT v2019

Members are appointed in a personal capacity for a period of 4 years.
Die Mitglieder werden ad personam für einen Zeitraum von vier Jahren ernannt.
DGT v2019

The Members of the Scientific Committees, associated members, other scientific advisors of the Pool and the external experts shall be nominated in a personal capacity.
Die Mitglieder der Wissenschaftlichen Ausschüsse und die assoziierten Mitglieder werden ad personam ernannt.
DGT v2019

T2S Board non-central bank members are appointed in a personal capacity.
Die Mitglieder des T2S-Vorstands werden ad personam ernannt.
DGT v2019

Experts participated in a personal capacity rather than as representatives of the respective institutions
Die Experten nahmen in persönlicher Eigenschaft, nicht als Vertreter ihrer Organisationen teil.
TildeMODEL v2018

They act in a personal capacity, not as representatives of their services.
Sie handeln in persönlicher Verantwortung, nicht als Vertreter ihrer Dienststellen.
TildeMODEL v2018

All members, including Louis Michel, are participating in their personal capacity.
Alle Mitglieder, auch Louis Michel, nehmen persönlich teil.
TildeMODEL v2018