Translation of "Personal integrity" in German

Taking fingerprints is an infringement of personal integrity.
Das Abnehmen von Fingerabdrücken ist ein Eingriff in die persönliche Integrität.
Europarl v8

Secondly, the report and the Council's approach violates personal integrity.
Zweitens verletzen der Bericht und die Empfehlung des Rates die persönliche Integrität.
Europarl v8

Personal integrity and qualifications are important, undoubtedly.
Die persönliche Integrität und die persönliche Qualifikation sind sicherlich ein Merkmal.
Europarl v8

We have to save their personal integrity.
Wir müssen ihre persönliche Integrität retten.
Europarl v8

Our view is that refugees should have the same right of personal integrity as our citizens.
Unserer Meinung nach haben Flüchtlinge dasselbe Recht auf persönliche Integrität wie unsere Bürger.
Europarl v8

I regret that his personal integrity is now damaged.
Ich bedaure, daß seine persönliche Integrität jetzt Schaden genommen hat.
Europarl v8

We have no doubts about his personal integrity and professional competence.
Wir haben keine Zweifel an seiner persönlichen Integrität und seiner professionellen Kompetenz.
Europarl v8

Personal integrity and institutional independence require permanent control.
Persönliche Integrität und institutionelle Unabhängigkeit erfordern eine ständige Überwachung.
TildeMODEL v2018

Secondly, personal integrity and institutional independence are cornerstones of good governance.
Persönliche Integrität und institutionelle Unabhängigkeit sind Eckpfeiler einer guten Verwaltungspraxis.
TildeMODEL v2018

Hanka Robotics guarantees personal safety and integrity against outside threats.
Hanka Robotics garantiert persönliche Sicherheit und Integrität gegen äußere Bedrohungen.
OpenSubtitles v2018

An SIO should display high levels of personal integrity.
Ein SIO sollte ein hohes Maß an persönlicher Integrität zeigen.
OpenSubtitles v2018

Dujon and I were having a discussion about personal integrity.
Dujon und ich erörtern Fragen der persönlichen Integrität.
OpenSubtitles v2018

You know, it's important to have some kind of personal integrity.
Es ist wichtig, seine persönliche Integrität zu wahren.
OpenSubtitles v2018

Personal integrity and value orientation form the basis of our cooperation.
Persönliche Integrität und Werteorientierung bilden die Grundlage unserer Zusammenarbeit.
CCAligned v1

We will be living a lie and will have lost our Personal Integrity.
Wir werden eine Lüge leben und wir verlieren unsere persönliche Integrität.
ParaCrawl v7.1

In the occupation to preserve, the dignity, the diligence and the personal integrity.
Im Beruf Würde, Fleiß und persönliche Integrität zu wahren.
ParaCrawl v7.1

Personal integrity, a friendly atmosphere, respect and trust mean a lot to us.
Persönliche Integrität, menschlicher Umgang, Respekt und Vertrauen bedeuten uns viel.
ParaCrawl v7.1

We commit to personal and professional integrity and high standards of ethical conduct.
Wir verpflichten uns zu persönlicher und beruflicher Integrität und hohen ethischen Verhaltensstandards.
ParaCrawl v7.1

Participants are motivated by a shared commitment to personal integrity.
Die Teilnehmer sind motiviert durch ein gemeinsames Engagement der persönlichen Integrität.
ParaCrawl v7.1

Apart from a distinct expertise we emphasize on personal integrity.
Neben einer ausgeprägten fachlichen Expertise legen wir großen Wert auf persönliche Integrität.
CCAligned v1

We can no longer compromise our personal integrity.
Wir können nicht länger unsere persönliche Integrität kompromittieren.
ParaCrawl v7.1

The videos never violate the personal integrity or dignity of those portrayed.
Die Videoarbeiten verletzen niemals die persönliche Integrität und Würde der Porträtierten.
ParaCrawl v7.1

The University of St.Gallen protects personal integrity.
Die Universität St.Gallen schützt die persönliche Integrität.
ParaCrawl v7.1

The aim is to restore personal wholeness and integrity.
Das Ziel ist, persönliche Ganzheit und Integrität wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1