Translation of "Personal scope" in German

However, the personal scope of the Directive has been the subject of judgments of the ECJ.
Der persönliche Geltungsbereich der Richtlinie war jedoch Gegenstand von Urteilen des EuGH.
EUbookshop v2

Lots of different slat colours and widths as well as colour changes provide a personal freedom of scope.
Viele verschiedene Lamellenfarben und -breiten sowie Farbwechsel bieten persönliche Gestaltungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

Different slat colours and widths provide a personal freedom of scope.
Verschiedene Lamellenfarben und -breiten bieten Ihnen persönliche Gestaltungsfreiheit.
ParaCrawl v7.1

The exchange of information is not restricted by Article 1 (Personal Scope).
Der Informationsaustausch ist durch Artikel 1 (Persönlicher Geltungsbereich) nicht eingeschränkt.
ParaCrawl v7.1

The first and the second concern the extension of the personal scope of the regulation in order to include other categories of persons not in active employment.
Die ersten beiden Vorschläge betreffen die Erweiterung des Anwendungsbereichs dieser Verordnung auf nicht erwerbstätige Personen.
Europarl v8

This proposal for a Directive as far as the personal scope is concerned applies to the entire working population and to persons claiming under them.
Der persönliche Anwendungsbereich dieses Vorschlags erstreckt sich auf die gesamte erwerbstätige Bevölkerung und ihre anspruchsberechtigten Angehörigen.
TildeMODEL v2018

The personal scope of application of these schemes has not undergone significant change over the past ten years.
Der personale Anwendungsbereich dieser Systeme unterlag in den letzten 10 Jahren keinen wesentlichen Änderungen.
EUbookshop v2

Among the most important are extension of the personal scope of the Regulations to third country nationals.
Zu den wichtigsten geplanten Änderungen zählt die Ausdehnung des persönlichen Anwendungsbereichs auf Staatsangehörige der Drittländer.
EUbookshop v2

In this way, you always receive new impulses and suggestions to expand your personal scope of action.
So erhalten Sie stets neue Impulse und Anregungen, um Ihren persönlichen Handlungsspielraum zu erweitern.
ParaCrawl v7.1

The question of the personal scope of the Posted Workers Directive could be addressed as part of the announced revision of the Posted Workers Directive.
Die Frage des persönlichen Geltungsbereichs der Entsenderichtlinie könnte als Teil der angekündigten Überarbeitung der Entsenderichtlinie angesprochen werden.
Europarl v8

This Article shall apply to special non-contributory cash benefits which are provided under legislation which, because of its personal scope, objectives and/or conditions for entitlement, has characteristics both of the social security legislation referred to in Article 3(1) and of social assistance.
Dieser Artikel gilt für besondere beitragsunabhängige Geldleistungen, die nach Rechtsvorschriften gewährt werden, die aufgrund ihres persönlichen Geltungsbereichs, ihrer Ziele und/oder ihrer Anspruchsvoraussetzungen sowohl Merkmale der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit als auch Merkmale der Sozialhilfe aufweisen.
DGT v2019

This Article shall apply to special non-contributory cash benefits which are provided under legislation which, because of its personal scope, objectives and/or conditions for entitlement has characteristics both of the social security legislation referred to in paragraph 1 and of social assistance.
Dieser Artikel gilt für besondere beitragsunabhängige Geldleistungen, die nach Rechtsvorschriften gewährt werden, die aufgrund ihres persönlichen Geltungsbereichs, ihrer Ziele und/oder ihrer Anspruchsvoraussetzungen sowohl Merkmale der in Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften der sozialen Sicherheit als auch Merkmale der Sozialhilfe aufweisen.
DGT v2019

I also accept the references to the 2000 employment strategy, to personal and self-realisation, to discrimination as an obstacle to free movement of persons, to the clarification of the personal scope of the directive as being applicable to third country nationals, to the clarification of the burden of proof and to the simplification of the information provision.
Ich stimme ferner den Hinweisen auf die Beschäftigungsstrategie 2000, auf die persönliche Selbstverwirklichung, auf die Diskriminierung als Hindernis für den freien Personenverkehr, der näheren Erläuterung des Anwendungsbereichs der Richtlinie, die auch für Staatsangehörige von Drittstaaten gilt, der Klarstellung der Textpassage über die Beweislast und der Vereinfachung der Informationsvermittlung zu.
Europarl v8

Under Option 1, MS would probably not extend the personal scope of sanctions as currently provided in their legislations, which would probably not ensure optimal dissuasiveness.
Bei Option 1 würden die Mitgliedstaaten den Geltungsbereich ihrer Sanktionen, wie er derzeit gesetzlich vorgesehen ist, wahrscheinlich nicht ausweiten, was aller Wahrscheinlichkeit nach keine optimale Abschreckung gewährleisten würde.
TildeMODEL v2018

Finally, the personal scope of the proposal is limited to transactions where the internal market problems are mainly found, i.e. business-to-business relations where at least one of the parties is an SME and business-to-consumer relations.
Der persönliche Anwendungsbereich des Vorschlags beschränkt sich auf Geschäftsbeziehungen zwischen Unternehmen, von denen mindestens eines ein KMU ist, und zwischen Unternehmen und Verbrauchern, da dort die meisten Probleme im Binnenmarkt auftreten.
TildeMODEL v2018

Article 3(3) gives Member States the possibility to exclude from the personal scope of its application crews of vessels plying the high seas.
Artikel 3 Absatz 3 räumt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit ein, die Besatzung von Hochseeschiffen vom Geltungsbereich dieser Richtlinie auszunehmen.
TildeMODEL v2018

Defining the personal scope of EU law on free movement of workers and the conditions under which that law applies involves drawing a distinction between migrant workers and other categories of EU citizens (non-active persons and self-employed and posted workers).
Bei der Abgrenzung des persönlichen Geltungsbereichs des EU-Rechts zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer und der Bedingungen, unter denen dieses Recht anwendbar ist, ist zwischen Wanderarbeitnehmern und anderen Gruppen von EU-Bürgern (nicht erwerbstätige Personen, Selbständige und entsandte Arbeitnehmer) zu unterscheiden.
TildeMODEL v2018