Translation of "Personality rights" in German

Although the applicant was affected by the impugned publication in their general personality rights.
Zwar werde die Klägerin durch die angegriffene Veröffentlichung in ihrem allgemeinen Persönlichkeitsrecht beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

As a group of persons the SPK is a protected bearer of personality rights.
Das SPK ist als Personengemeinschaft ein geschützter Träger von Persönlichkeitsrechten.
ParaCrawl v7.1

Our rights representation group manages the personality rights of iconic estates, including Albert Einstein, Steve McQueen, and Johnny Cash.
Unsere Rechte-Repräsentanz vertritt die Persönlichkeitsrechte verstorbener Kultfiguren wie Albert Einstein, Steve McQueen und Johnny Cash.
ParaCrawl v7.1

How are human and personality rights preserved or threatened by the new measure?
Werden Menschen- und Persönlichkeitsrechte gewahrt oder könnten diese unter Umständen durch die neue Maßnahme gefährdet sein?
ParaCrawl v7.1

The applicant is responsible for the preservation of the rights of third parties (e.g. personality rights, copyright).
Für die Wahrung von Rechten Dritter (z.B. Persönlichkeitsrechte, Urheberrechte) ist der Antragsteller verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Sexual harassment is a violation of personality rights and thus cannot be tolerated.
Sexuelle Belästigung stellt eine Verletzung der Persönlichkeitsrechte von Menschen dar und kann deshalb nicht geduldet werden.
ParaCrawl v7.1

The reviews expressed by users must not violate third-party rights, in particular personality rights.
Die von ihm abgegebenen Bewertungen dürfen nicht Rechte Dritter, insbesondere nicht Persönlichkeitsrechte verletzen.
ParaCrawl v7.1

Non-Muslim religious communities continue to experience difficulties with questions of legal personality, property rights, training, residents’ rights and work permits for Turkish and non-Turkish clergy, schools and internal management.
Nichtislamische religiöse Gemeinschaften haben immer noch Schwierigkeiten, wenn es um die Themenbereiche Rechtspersönlichkeit, Eigentumsrechte, Ausbildung, die Rechte aufhältiger Personen und Arbeitsgenehmigungen für türkische und nichttürkische Geistliche, Schulen und innere Verwaltung geht.
Europarl v8

It is necessary to realise that the reforms proposed in the Constitutional Treaty, such as legal personality, fundamental human rights embodied in binding provisions, the office of General Prosecutor, reforms of institutions and the legislative process represent changes which can move the European Union forward.
Wir müssen daran denken, dass die im Verfassungsvertrag vorgeschlagenen Reformen - wie die Rechtspersönlichkeit, in Rechtsvorschriften mit zwingendem Charakter verankerte grundlegende Menschenrechte, die Staatsanwaltschaft, Reformen der Institutionen und des Gesetzgebungsverfahrens - Veränderungen sind, die die Europäische Union nach vorn bringen können.
Europarl v8

However, the Council notes that some Muslim and non-Muslim religious minorities and communities continue to experience difficulties connected with legal personality, property rights, training, residence rights and work permits for Turkish and non-Turkish clergy, schools and internal management.
Der Rat stellt jedoch fest, dass muslimische und nichtmuslimische Religionsgemeinschaften und religiöse Minderheiten nach wie vor auf Probleme im Zusammenhang mit ihrer Rechtspersönlichkeit, Eigentumsrechten, der Ausbildung, Aufenthaltsrechten und der Arbeitserlaubnis für türkische und nichttürkische Geistliche, Schulen und der inneren Verwaltung stoßen.
Europarl v8

Of course, in the case of an investment company with legal personality voting rights are exercised by the company, while in the case of a unit trust voting rights are usually exercised by the management company, and not by the unit-holders.
Es ist zwar richtig, daß das Stimmrecht im Falle einer Investmentgesellschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit von der Gesellschaft ausgeübt wird, während es im Falle eines Invest­ment­fonds im allgemeinen nicht von den Trägern, sondern von der Verwaltungsgesellschaft selbst ausgeübt wird.
TildeMODEL v2018

Although freedom of religious belief is guaranteed by the Constitution, and freedom to worship is largely unhampered, non-Muslim religious communities continue to experience difficulties connected with legal personality, property rights, training of clergy, schools and internal management.
Trotz der verfassungsrechtlichen Garantie der Religionsfreiheit und obwohl die freie Religions­ausübung weitgehend ungestört verläuft, stoßen nichtmuslimische Religionsgemein­schaften nach wie vor auf Schwierigkeiten im Zusammenhang mit der Rechtpersönlichkeit, den Eigentumsrechten, der Ausbildung der Geistlichen, Schulen und ihrer internen Verwaltung.
TildeMODEL v2018

Althoughfreedom of conscience is guaranteed by the Turkish Constitution and freedom of worship is generally not hindered, non-Muslimreligious communities continue to encounter serious problems, particularly in terms of legal personality, property rights, the training ofclergy, and the management of their foundations.
Obwohl die türkische Verfassung die Gewissensfreiheit garantiert und die freie Religionsausübung in der Regel nicht behindert wird, haben nichtmuslimische Religionsgemeinschaften nach wie vor mit großen Problemen zu kämpfen, insbesondere was ihre Rechtspersönlichkeit, Eigentumsrechte, die Ausbildung von Geistlichen und die Verwaltung ihrer Stiftungen betrifft.
EUbookshop v2

Protecting your data, your personality rights, as well as observing your right to informational self-determination when collecting, processing and using your personal data, is always important to us.
Der Schutz Ihrer Daten, Ihrer Persönlichkeitsrechte sowie der Beachtung Ihres Rechts zur informationellen Selbstbestimmung bei der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung Ihrer persönlichen Daten ist uns immer ein wichtiges Anliegen.
ParaCrawl v7.1

In appropriations, tropicalisations, hybrids and mashups the author does not disappear at all but as a point of crystallisation of reputation her role is being renegotiated – between personality rights and freedom of art, between wage labour of professionals and self-expression of all.
In Appropriation, Tropikalisierung, Hybriden und Mash-Ups verschwindet der Autor nicht etwa, doch als Kristallisationspunkt von Reputation wird er neu ausgehandelt, zwischen Persönlichkeitsrechten und Kunstfreiheit, zwischen Erwerbsarbeit der Profis und Selbstausdruck aller.
ParaCrawl v7.1

Content violating the rights of third parties (including copyright and personality rights) or containing direct or indirect advertising for third parties' products and services is prohibited.
Untersagt sind Inhalte, die gegen Rechte Dritter verstossen (inklusive Urheber- und Persönlichkeitsrechten), oder direkte oder indirekte Werbung für Produkte und Dienstleistungen Dritter enthalten.
ParaCrawl v7.1

The City of Riesa will delete comments from the guestbook that serve or might serve the purpose of disseminating propaganda for an unconstitutional organisation, comments that might arouse hatred towards certain sections of the population (stirring up hatred against national, ethnic, racial or religious groups) and those with content that endanger young persons, are right radical or pornographic or seriously violate the personality rights of third parties.
Beiträge, die der Verbreitung von Propaganda für eine verfassungsfeindliche Organisation dienen oder dienen können und solche, mit denen zum Hass gegen Teile der Bevölkerung aufgerufen wird (Volksverhetzung) sowie solche, die einen jugendgefährdenden, rechtsextremistischen, pornografischen Inhalt haben oder das Persönlichkeitsrecht Dritter in schwerwiegender Weise verletzen, werden durch die Stadt aus dem Gästebuch gelöscht.
ParaCrawl v7.1

The archive and its users are also obliged to protect copyrights, personality rights and other interests worth protecting of third parties.
Außerdem sind das Archiv und seine Benutzer dazu verpflichtet, Urheber ? und Persönlichkeitsrechte sowie andere schutzwürdige Belange Dritter zu wahren.
ParaCrawl v7.1

The user must independently ensure that no third-party rights (copyrights, licenses, trademarks, or personality rights) are infringed.
Der Nutzer muss selbstständig dafür sorgen, dass keinerlei Rechte Dritter (Urheber-, Nutzungs-, Marken- oder Persönlichkeitsrechte) verletzt werden.
ParaCrawl v7.1

The Site and each of its component elements (such as brands, logos, photographs, images, illustrations, texts, video clips, etc.) are the exclusive property of Caudalie, which alone is authorized to make use of the related intellectual property rights and personality rights, and which does not grant any license nor any other right except for the right to visit the site.
Die Webseite und jedes ihrer konstituierenden Elemente (Marken, Logos, Fotos, Illustrationen, Texte, Videos...) sind das ausschließliche Eigentum von Caudalie, die allein zur Ausübung der Rechte am geistigen Eigentum und der dazugehörenden Persönlichkeitsrechte berechtigt ist, und mit Ausnahme des Rechtes auf den Besuch der Webseite weder Lizenzen noch sonstige Rechte vergibt.
ParaCrawl v7.1

For the protection of the economic security were valid limited personality rights and thus nobody might leave his residential place and job.
Zur Sicherung der Wirtschaftlichen Sicherheit galten eingeschränkte Persönlichkeitsrechte und so durfte niemand seinen Wohn- und Arbeitsplatz verlassen.
ParaCrawl v7.1