Translation of "Personnel" in German

Also we still had humanitarian personnel on the ground.
Mitarbeiter der Hilfsorganisationen blieben allerdings vor Ort.
Europarl v8

The MAP 2000 project complements this in the personnel and administrative field.
Das Projekt MAP 2000 beinhaltet begleitende Maßnahmen im Bereich Personal und Verwaltung.
Europarl v8

The Commission certainly needs enough qualified personnel to do all this.
Die Kommission braucht dazu wirklich ausreichend qualifiziertes Personal.
Europarl v8

We have increased the workforce by 280 international personnel.
Wir haben das Personal um 280 internationale Mitarbeiter aufgestockt.
Europarl v8

The personnel used must be permanent, specialized, and continually trained.
Das Personal muß fest angestellt werden, qualifiziert sein und sich ständig weiterbilden.
Europarl v8

This Agreement shall apply to the European Union-led forces and to their personnel.
Die Bestimmungen dieses Abkommens finden auf die EU-geführten Einsatzkräfte und deren Personal Anwendung.
DGT v2019