Translation of "Perspective" in German

The situation which characterises the treatment of the Roma in Italy today has to be seen within this perspective.
Die gegenwärtige Behandlung der Roma in Italien muss unter diesem Aspekt betrachtet werden.
Europarl v8

Nevertheless, the perspective of the year 2010 is not very near.
Dennoch ist die Perspektive des Jahres 2010 nicht gerade kurzfristig.
Europarl v8

I think a long-term perspective and an adequate strategy are required.
Ich halte eine langfristige Perspektive und eine adäquate Strategie für erforderlich.
Europarl v8

Let me put things into perspective.
Lassen Sie mich die Dinge in die richtige Perspektive rücken.
Europarl v8

We have to discuss the social perspective as well.
Wir müssen auch die soziale Perspektive diskutieren.
Europarl v8

These negotiations are harmful from an economic and social perspective as much as a democratic one.
Diese Verhandlungen sind aus wirtschaftlicher, sozialer und politischer Sicht schädlich.
Europarl v8

That, however, would be questionable, even from the perspective of social entitlement.
So etwas wäre jedoch auch aus Sicht der Sozialansprüche fragwürdig.
Europarl v8

This abandoned land could also be used from a renewable energy perspective.
Das aufgegebene Land könnte auch aus einer Perspektive der erneuerbaren Energien genutzt werden.
Europarl v8

We now have an opportunity to work with a broader perspective.
Wir haben nun eine Gelegenheit, mit einer breiteren Perspektive zu arbeiten.
Europarl v8

It is a genuine European perspective on the future of the European project.
Es ist eine echte europäische Perspektive auf die Zukunft des europäischen Projekts.
Europarl v8

I believe it is important to mention this here from a German perspective.
Das finde ich aus deutscher Sicht hier wichtig einzubringen.
Europarl v8

It is an important year from a financial perspective for EU programmes.
Es ist aus finanzieller Sicht ein wichtiges Jahr für EU-Programme.
Europarl v8

In the absence of a revision of the Financial Perspective satisfactory financing will not be possible.
Wird die Finanzielle Vorausschau nicht revidiert, ist eine zufriedenstellende Finanzierung nicht möglich.
Europarl v8

This consensus must encompass the financial perspective.
Dieser Konsens muß sich auf die Finanzielle Vorausschau beziehen.
Europarl v8