Translation of "Pervade" in German

Such unintended consequences pervade EU competition policy as well.
Derartige unbeabsichtigte Folgen durchdringen auch das EU-Wettbewerbsrecht.
News-Commentary v14

Concerns about the consequences of globalization pervade much of the developing world.
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
MultiUN v1

We then allow that sensation to expand and pervade us. We become the emotion.
Dann erlauben wir dieser Empfindung sich auszubreiten und uns zu überfluten.
ParaCrawl v7.1

Informatics applications increasingly pervade working and living environments.
Anwendungen der Informatik durchdringen die Arbeits- und Lebenswelt in zunehmendem Maße.
ParaCrawl v7.1

It cannot pervade the whole being.
Er kann nicht das ganze Wesen durchdringen.
ParaCrawl v7.1

The universal circuits of Paradise do actually pervade the realms of the seven superuniverses.
Die universalen Kreisläufe des Paradieses durchdringen effektiv die Reiche der sieben Superuniversen.
ParaCrawl v7.1

Many works of Goethe, Schillers and Lessings pervade from Shakespeare’s intellect.
Viele Werke Goethes, Schillers oder Lessings sind von Shakespeares Geist durchdrungen.
ParaCrawl v7.1

Digital technologies pervade everyday life and offer a wealth of new options.
Digitale Technologien durchdringen unseren Alltag und bieten eine Vielzahl neuer Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

We then allow that sensation to expand and pervade us.
Dann erlauben wir dieser Empfindung sich auszubreiten und uns zu überfluten.
ParaCrawl v7.1

Many works of Goethe, Schillers and Lessings pervade from Shakespeare's intellect.
Viele Werke Goethes, Schillers oder Lessings sind von Shakespeares Geist durchdrungen.
ParaCrawl v7.1

Usually these diseases pervade the tubes as well due to their anatomical position.
Bei diesen Krankheiten werden auch die Eileiter, wegen ihrer anatomischen Lage betroffen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases