Translation of "Perverseness" in German

This perverseness of freedom could only be wiped out by perverting it.
Diese Pervertierung der Freiheit konnte nur mit einer nochmaligen Pervertierung gesühnt werden.
ParaCrawl v7.1

And then came, as if to my final and irrevocable overthrow, the spirit of PERVERSENESS. Of this spirit philosophy takes no account.
Und dann kam auch, um meinen endgültigen, unwiderruflichen Untergang zu besiegeln, der Geist der Perversität über mich.
ParaCrawl v7.1

In her view, analysing patriarchal images and constructions of masculinity during and after a war and clarifying the differences between “traditional” and “militarised” masculinity as well as identifying the “root causes of perpetuation and perverseness” are therefore required in order to draw conclusions for counter-strategies.
Daher ist für sie die Analyse patriarchaler Männlichkeitsbilder und –konstrukte in wie nach dem Krieg und die Klärung der Unterschiede zwischen „herkömmlicher“ und „militarisierter“ Männlichkeit und das Erkennen der „Ursachen der Perpetuierung und Pervertierung“ Voraussetzung, um Schlüsse für Gegenstrategien zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

This spirit of perverseness, I say, came to my final overthrow.
Dieser Geist der Perversität kam also, wie ich schon sagte, über mich, um meinen Untergang zu vollenden.
ParaCrawl v7.1

If we better understand where “traditional” masculinity differs from its “militarised” form and if we know and comprehend the root causes of perpetuation and perverseness we might be able to develop clearer counter-strategies.
Wenn wir besser verstehen, wo sich „herkömmliche“ Männlichkeit von „militarisierter“ unterscheidet und wir die Ursachen der Perpetuierung und Pervertierung kennen und verstehen, kann uns das zu klareren Gegenstrategien führen.
ParaCrawl v7.1

O my God, suffer me still-bear with me in spite of my waywardness, perverseness, and ingratitude!
O mein Gott, ertrage mich noch – habe Geduld mit mir trotz meines Eigensinns, meiner Verkehrtheit und Undankbarkeit!
ParaCrawl v7.1

And then came, as if to my final and irrevocable overthrow, the spirit of PERVERSENESS.
Und dann kam auch, um meinen endgültigen, unwiderruflichen Untergang zu besiegeln, der Geist der Perversität über mich.
ParaCrawl v7.1

Nay, worse still, by a great and almost incredible perverseness, instead of glorifying God in His Saints, Christians came to pay them an honour approaching to Divine worship.
Ja, noch schlimmer, manche Christen gingen so weit, daß sie, anstatt Gott in Seinen Hei ligen zu verherrlichen, in großer und fast unglaub licher Verkehrtheit den Heiligen eine Verehrung zollten, die der Gottanbetung nahekam.
ParaCrawl v7.1