Translation of "Petard" in German

I was hoisted by my own petard.
Ich wurde in meiner eigenen Schlinge gefangen.
OpenSubtitles v2018

How to make a petard Sometimes there is such desire to play pranks, make a noise.
Wie die Pulverpetarde zu machen Manchmal erscheint solcher Wunsch poschalit, zu toben.
ParaCrawl v7.1

Mix for this petard can be changed.
Die Mischung für die vorliegende Pulverpetarde kann man ändern.
ParaCrawl v7.1

He said he will hoist himself on his own petard if you don't come see him.
Er sagt, er würde sich mit seiner eigenen Waffe erschießen, wenn du nicht kämst.
OpenSubtitles v2018

You can actually not complain if you are hoist by your own petard.
Wenn man von seiner eigenen Waffe geschlagen wird, kann man sich eigentlich nicht beschweren.
ParaCrawl v7.1

Eclipse was sunk with heavy loss of life, but Petard, picking up survivors, managed to withdraw to safety.
Die Eclipse ging mit erheblichen Personalverlusten verloren, während sich die Petard mit den Überlebenden in Sicherheit bringen konnte.
WikiMatrix v1

In my case, the petard is that Tahitian getaway was a devil's bargain.
In meinem Fall ist die Schlinge die Flucht nach Tahiti das war ein Vertrag mit dem Teufel.
OpenSubtitles v2018

What's the petard?
Was ist die Schlinge?
OpenSubtitles v2018

The public was treated to a recurring spectacle of the mighty brought low, the unjust being hoisted on their own petard.
Die Öffentlichkeit wurde zu einem wiederkehrenden Schauspiel des mächtigen geholten Tiefs behandelt, unjust hochziehend auf ihr eigenes petard.
ParaCrawl v7.1

The protesters against the G8 and G20 smashed windows of shopping centers, and also set fire to several police cars petard.
Die Demonstranten gegen den G8 und G20 schlugen Fensterscheiben von Einkaufszentren, und auch in Brand gesteckt, mehrere Polizeiautos petard.
ParaCrawl v7.1