Translation of "Petrol vapour" in German

Stage II petrol vapour recovery equipment should be tested regularly.
Die Ausrüstungen für die Benzindampf-Rückgewinnung — Phase II sollten regelmäßig getestet werden.
DGT v2019

Blending ethanol into petrol increases the vapour pressure of the resulting fuel.
Durch die Beimischung von Ethanol in Ottokraftstoffen steigt der Dampfdruck des Gemisches.
DGT v2019

The fuel tanks of newly manufactured motor vehicles contain no petrol vapour.
Die Kraftstofftanks von neu hergestellten Kraftfahrzeugen enthalten keinen Benzindampf.
DGT v2019

Inside a car's petrol tank, petrol vapour exists above the liquid petrol.
Im Fahrzeugtank bilden sich über dem flüssigen Benzin Benzindämpfe.
TildeMODEL v2018

Moreover petrol vapour pressure should be controlled to limit air pollutant emissions.
Außerdem sollte der Dampfdruck von Ottokraftstoff überwacht werden, um die Luftschadstoffemissionen zu begrenzen.
DGT v2019

The Commission's proposal aims to recover petrol vapour which is emitted into the atmosphere during the refuelling of passenger cars.
Der Vorschlag der Kommission bezweckt die Rückgewinnung von Benzindämpfen, die während der Betankung von Personenkraftfahrzeugen in die Atmosphäre gelangen.
Europarl v8

Directive 2009/126/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 on Stage II petrol vapour recovery during refuelling of motor vehicles at service stations is to be incorporated into the EEA Agreement.
Die Richtlinie 2009/126/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen ist in das EWR-Abkommen aufzunehmen.
DGT v2019

The Committee on the Environment, Public Health and Food Safety voted to bring forward the date for garages to comply with new measures to limit the amount of petrol vapour released into the atmosphere when cars are refuelled.
Der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit hat dafür gestimmt, den Termin für Tankstellen zur Durchführung der neuen Maßnahmen für die Begrenzung der Menge an Benzindämpfen, die bei der Betankung von Autos in die Atmosphäre gelangen, vorzuverlegen.
Europarl v8

However, all new service stations situated under permanent living quarters or working areas shall be equipped with a Stage II petrol vapour recovery system irrespective of their actual or intended throughput.
Alle neuen Tankstellen, die in ein Gebäude integriert sind, das ständige Wohn- oder Arbeitsräume beherbergt, sind jedoch in jedem Fall, d. h. ungeachtet ihres tatsächlichen oder geplanten Durchsatzes, mit einem System zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II auszurüsten.
TildeMODEL v2018

Due to the transboundary nature of air pollution, the objectives of the action to be taken to reduce emissions of petrol vapour to the atmosphere cannot be sufficiently achieved by the Member States but can be better achieved at Community level.
Aufgrund des grenzüberschreitenden Charakters der Luftverschmutzung können die Ziele der Maßnahmen, die zur Verringerung der Freisetzung von Benzindämpfen in die Atmosphäre getroffen werden müssen, von den Mitgliedstaaten allein nicht hinreichend verwirklicht werden, sondern lassen sich besser auf Gemeinschaftsebene erreichen.
TildeMODEL v2018

The petrol vapour displaced when a service station receives a new delivery of petrol is returned to the road tanker or mobile vessel and returned to the terminal where it can be redistributed.
Benzindämpfe, die austreten, wenn eine Tankstelle eine neue Lieferung erhält, werden in den Tankwagen oder das bewegliche Tankbehältnis zurück­geleitet und für eine spätere Neuauslieferung zum Auslieferungslager zurückbefördert.
TildeMODEL v2018

Ground level ozone is a transboundary air pollutant formed in situ in the atmosphere from precursor emissions of volatile organic compounds (e.g. petrol vapour) and nitrogen oxides.
Bodenozon ist ein grenzüberschreitender Luftschadstoff, der sich aus Vorläuferemissionen flüchtiger organischer Verbindungen (z. B. Benzindampf) und Stickoxiden in der Atmosphäre bildet.
TildeMODEL v2018

Consequently, it supports the Commission's proposal to allow recourse to Article 175 to ensure minimum standards for petrol vapour recovery on refuelling at European level, whilst leaving Member States free to impose stricter standards if they wish to do so.
Daher befürwortet er den Vorschlag der Kommission, Artikel 175 als Rechtsgrundlage zu nehmen, um EU-weite Mindest­anforderungen an die Benzindampf-Rückgewinnung beim Betanken festzulegen, gleichzeitig aber den Mitgliedstaaten die Freiheit zu lassen, schärfere Normen festzulegen, wenn sie dies wünschen.
TildeMODEL v2018

The Commission recognised that any relaxation of vapour pressure limits could lead to greater emissions of volatile organic compounds from refuelling and evaporative emissions from vehicles' fuel systems even in countries where Stage II petrol vapour recovery is already implemented.
Die Kommission hat erkannt, dass eine Lockerung der Dampfdruckgrenzwerte beim Auftanken zu einer Zunahme der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen führen könnte, selbst in Ländern, in denen Phase II der Benzindampf-Rückgewinnung bereits umgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

Whereas the emissions of volatile organic compounds, including petrol vapour, in one Member State contribute to air quality problems in other Member States.
Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen, einschließlich Benzindämpfen, in einem Mitgliedstaat tragen zu Luftqualitätsproblemen in anderen Mitgliedstaaten bei.
TildeMODEL v2018

The recent changes made to the Directive on quality of petrol, which allow a higher proportion of ethanol to be added to petrol, exacerbates the problem of emissions, since the presence of ethanol increases petrol vapour pressure in storage tanks.
Die jüngsten Ände­rungen an der Richtlinie über die Kraftstoffqualität, aufgrund derer dem Benzin ein höherer Ethanolanteil beigemischt werden darf, verschärfen das Emissionsproblem, weil sich dadurch der Dampfdruck in den Lagertanks erhöht.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the hydrocarbon capture efficiency of a Stage II petrol vapour recovery system is equal to or greater than 85%.90%.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Kohlenwasserstoffabscheidungseffizienz eines Systems zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II bei mindestens 85% 90% liegt.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that the hydrocarbon capture efficiency of a Stage II petrol vapour recovery system is equal to or greater than 85%.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die Kohlenwasserstoffabscheidungs­effizienz eines Systems zur Benzindampf-Rückgewinnung - Phase II bei mindestens 85 % liegt.
TildeMODEL v2018