Translation of "Pharmaceutical regulation" in German

The Action Plan tackles issues such as human resources in life sciences, research, management of biotech companies, legal issues, intellectual property rights, access to finance, networking of players in this field, the role of public authorities and regulators, public debate and dialogue with stakeholders, ethics, pharmaceutical legislation, GMO regulation, the international framework, and EU policy in developing countries (including agriculture, genetic resources and health).
Der Aktionsplan umfasst Themen wie menschliche Ressourcen im Bereich Biowissenschaften, Forschung, Management von Biotechnologieunternehmen, Rechtsfragen, geistige Eigentumsrechte, Zugang zu Finanzmitteln, Vernetzung der Akteure dieses Bereichs, die Rolle von öffentlichen Behörden und Gesetzgebern, öffentliche Debatte und Dialog mit Interessengruppen, Ethikfragen, Arzneimittelgesetzgebung, GVO-Regelung, den internationalen Rahmen und EU-Politik in Entwicklungsländern (insbesondere Landwirtschaft, genetische Ressourcen und Gesundheit).
TildeMODEL v2018

Due to the ongoing debate in Germany and the European Union over pharmaceutical regulation, the GKV-Spitzenverband has taken the initiative to publish this extended, up-to-date analysis in English.
Aufgrund der anhaltenden Debatten in Deutschland und der Europäischen Union über Arzneimittelregulierung hat der GKV-Spitzenverband die Initiative ergriffen, diese erweiterte und aktualisierte Analyse in englischer Sprache veröffentlichen zu lassen.
CCAligned v1

The team at Arzinger is called "a team of highly professional, practical lawyers with deep understanding of the law" and "being the best for pharmaceutical regulation".
Das Team von Arzinger nennt man "professionelle, praktische Juristen mit tiefem Verständnis des Gesetzes" und "die besten für pharmazeutische Regelung".
ParaCrawl v7.1

Spahn’s trick is to abolish the Pharmaceutical Pricing Regulation, which stipulates that pharmacies must sell medicines at uniform fixed prices, and at the same time implement a regulation with a comparable effect in Book V of the German Social Code.
Spahns Kunstgriff besteht darin, die Anwendung der Arzneimittelpreisverordnung, die einen garantierten einheitlichen Apothekenpreis vorsieht, aufzuheben und gleichzeitig eine Regelung mit vergleichbarer Wirkung im Sozialgesetzbuch V zu implementieren.
ParaCrawl v7.1

Taking a broad perspective that encompasses the institutional, political and supranational aspects of pharmaceutical regulation, this book examines the approaches used to manage pharmaceutical expenditure across Europe and what impact they have had on the efficiency, equity, quality and cost of pharmaceutical care.
Das Buch geht die Problematik umfassend an und untersucht anhand der institutionellen, politischen und supranationalen Aspekte der Arzneimittelregulierung die unterschiedlichen Konzepte der Länder der Europäischen Region zur Bewältigung der Arzneimittelausgaben und ihre jeweiligen Auswirkungen auf Effizienz, Qualität und Kosten der Arzneimittelversorgung sowie die Frage der Chancengleichheit.
ParaCrawl v7.1

The assessment suggests that despite the challenges of a very developed system of pharmaceutical regulation, practical options exist to improve transparency and pricing policies, to strengthen the institutional environment and to improve the development of pharmacotherapy practices.
Aus der abschließenden Bewertung geht hervor, dass es trotz der Probleme eines hochgradig entwickelten Systems der Arzneimittelregulierung praktische Lösungsansätze gibt, mit denen Transparenz und Preispolitik verbessert, der institutionelle Rahmen gestärkt und die Entwicklung der Pharmakotherapie verbessert werden können.
ParaCrawl v7.1

Naturally we run our warehouse according to the pharmaceutical industry's regulations (GMP).
Unser Lager führen wir selbstverständlich nach den Richtlinien der pharmazeutischen Industrie (GMP).
CCAligned v1

Hydrocarbons (VOCs) accumulate continuously in manufacturing processes in the chemical and pharmaceutical industries while regulations continue to increase.
Kohlenwasserstoffe (VOC) fallen bei Fertigungsprozessen in der Chemie- und Pharmaindustrie kontinuierlich an.
ParaCrawl v7.1

Especially in the food and pharmaceutical industry the regulations are getting always stricter regarding cleanliness and hygiene.
Speziell in der Lebensmittel- und Pharmaindustrie gibt es immer strengere Vorschriften hinsichtlich Sauberkeit und Hygiene.
ParaCrawl v7.1

Printed plastic components show a superficial roughness which practically excludes their use in areas subject to food and pharmaceutical regulations.
Gedruckte Kunststoffbauteile zeigen oberflächliche Rauheiten die den Einsatz in lebensmittelrechtlichen und pharmazeutischen Bereichen nahezu unzulässig machen.
ParaCrawl v7.1

All applicable technical and pharmaceutical regulations, such as DIN, GMP and FDA, are observed and applied.
Die technischen und pharmazeutischen Regelwerke wie DIN, GMP und FDA etc. werden berücksichtigt und angewendet.
ParaCrawl v7.1

We conduct our business at all levels according to the highest quality standards based on current pharmaceutical regulations.
Wir richten unser Handeln auf allen Ebenen nach höchsten Qualitätsstandards der bestehenden aktuellen pharmazeutischen Richtlinien aus.
ParaCrawl v7.1

Pharmaceuticals are heavily regulated and most drugs are prescription only (verschreibung) rather than over-the-counter.
Arzneimittel sind stark reguliert und die meisten Medikamente sind verschreibungspflichtig (verschreibung) statt over-the-counter.
ParaCrawl v7.1

In the Commission's view, is it consistent with the provisions of the Treaty on the free movement of goods and with Court of Justice case law concerning parallel imports of pharmaceuticals for national courts to justify their ruling that the above practice is illegal on the grounds, for example, that the lack of access to the market is solely a commercial obstacle which importers must seek to overcome by means of (in principle unrestricted) marketing which targets prescribing doctors (despite the fact that parallel importers do not have access to Drug Master Files or equivalent scientific/technical data, and regardless of whether the price of the pharmaceutical is regulated by rules on the dispensing of medicines)?
Ist es nach Ansicht der Kommission vereinbar mit den Vertragsbestimmungen betreffend die Freizügigkeit von Waren und mit der Praxis des Europäischen Gerichtshofs bei Paralleleinfuhr von Arzneiwaren, wenn einzelstaatliche Gerichte ihre Entscheidungen beispielsweise damit begründen, dass der fehlende Zugang lediglich ein Handelshemmnis darstellt, das die Importeure zu überwinden suchen müssen durch (verstärkte, prinzipiell unbeschränkte) Werbung für die Arzneiware bei den verordnenden Ärzten (unabhängig davon, ob der Parallelimporteur keinen Zugang hat zur Arzneimittelstammdatei oder entsprechende wissenschaftlich-technische Informationen über das Produkt, und unabhängig davon, ob der Preis für das Arzneimittel durch Vorschriften über die Ausgabe von Arzneimitteln geregelt ist)?
Europarl v8

The Unit will become able to fully develop its support to the EMEA while fulfilling a similar support role common to all EU pharmaceutical regulators.
So wird das Referat in der Lage sein, die EMEA umfassend zu unterstützen und eine ähnliche Funktion auch in bezug auf alle Regulierungsbehörden der EU im Arzneimittelbereich wahrzunehmen.
EMEA v3

EMA continues to share the extensive experience gained in the EU on biosimilars with other regulators around the world and participates in a number of international forums such as the International Pharmaceutical Regulators Forum.
Die EMA tauscht weiterhin ihre langjährigen Erfahrungen, die sie mit Biosimilar-Arzneimitteln in der EU gemacht hat, mit anderen Aufsichtsbehörden weltweit aus und beteiligt sich an einer Reihe von internationalen Foren wie dem Internationalen Forum für pharmazeutische Aufsichtsbehörden.
ELRC_2682 v1

Other Community policies play a key role, for example regional and environment policy, tobacco taxation, regulating pharmaceuticals and food products, animal health, health research and innovation, coordinating social security schemes, health in development policy, health and safety at work, ICT, and radiation protection, as well as coordination of agencies and services regulating imports.
Auch andere Bereiche der Gemeinschaftspolitik spielen eine wichtige Rolle, beispielsweise die Regional- und Umweltpolitik, Tabakbesteuerung, Arzneimittel- und Lebensmittelvorschriften, Tiergesundheit, Gesundheitsforschung und -innovation, die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit, Gesundheit in der Entwicklungspolitik, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, IKT und Strahlenschutz sowie die Koordinierung von Agenturen und Stellen für die Regelung von Einfuhren.
TildeMODEL v2018

He was responsible for the Institute for Health and Consumer Protection dealing with GMOs, Food Safety and Quality, Bio Medical Application, Chemical Safety, In Vitro Tissue Culture and Telematics for Pharmaceutical Regulations.
Ihm unterstand das Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz, das sich mit Fragen der GVO, der Lebensmittelsicherheit und -qualität, biomedizinischen Werkstoffen und Systemen, Chemikaliensicherheit, In Vitro-Gewebekulturen und Telematik-Anwendungen für die Arzneimittelgesetzgebung befasst.
TildeMODEL v2018

The revision of the pharmaceutical “Variations” Regulations will harmonise criteria for evaluating variations and timelines for review and approval.
Durch die Überarbeitung der sogenannten Änderungen-Verordnungen im Arzneimittelbereich werden die Kriterien für die Bewertung von Änderungen und die Fristen für Überprüfungen und Genehmigungen vereinheitlicht.
TildeMODEL v2018

The introduction of alternative ways to regulate pharmaceutical-related healthcare expenditure could be needed to alleviate the growing impact of these price differentials.
Um die zunehmenden Auswirkungen dieser Preisdifferenzen abzufangen, sind unter Umständen neue Wege zur Regulierung der Gesundheitsausgaben für Arzneimittel erforderlich.
TildeMODEL v2018