Translation of "Phase discriminator" in German

The phase discriminator can't seem to isolate the debris.
Der Phasendiskriminator kann die Schadstoffe nicht isolieren.
OpenSubtitles v2018

We need an awfully sensitive phase discriminator.
Wir brauchen aber einen sehr sensiblen Phasendiskriminator.
OpenSubtitles v2018

I need your help with the phase discriminator.
Ich brauche Ihre Hilfe mit dem Phasendiskriminator.
OpenSubtitles v2018

You might try disconnecting the phase discriminator.
Versuchen Sie, den Phasendiskriminator abzunehmen.
OpenSubtitles v2018

But to get a.004 variance, we need a very sensitive phase discriminator.
Doch wir brauchen einen hoch empfindlichen Phasenauflöser.
OpenSubtitles v2018

We can create a subspace field, but we need a very sensitive phase discriminator to get.004 variance.
Ein Subraumfeld ist machbar, doch wir brauchen einen empfindlichen Phasenauflöser.
OpenSubtitles v2018

The excitation and evaluating circuit 15 then contains a phase discriminator instead of a frequency discriminator.
Die Erregungs- und Auswerteschaltung 15 enthält dann anstelle eines Frequenzdiskriminators einen Phasendiskriminator.
EuroPat v2

L1 depends on the scaling of the phase control signals delivered by phase discriminator PD.
L1 hängt von der Skalierung der von dem Phasendiskriminator PD abgegebenen Phasenregelsignale ab.
EuroPat v2

The control signals delivered by a phase discriminator PD generally contain some noise.
Die von dem Phasendiskriminator PD abgegebenen Regelsignale weisen im allgemeinen Rauschanteile auf.
EuroPat v2

The signals at the output of the phase discriminator have rectangular pulses.
Die Signale am Ausgang des Phasendiskriminators weisen Rechteckimpulse auf.
EuroPat v2

The phase discriminator generates a signal which is dependent on the phase deviation.
Der Phasendiskriminator erzeugt ein von der Phasenabweichung abhängiges Signal.
EuroPat v2

This enables the evaluation of the output signal of the phase discriminator in the sense set forth.
Dies ermöglicht die Auswertung des Ausgangssignals des Phasendiskriminators im beschriebenen Sinne.
EuroPat v2

The signal resulting after the lowpass filter 45 is supplied to the phase discriminator 31 .
Das resultierende Signal nach dem Tiefpassfilter 45 wird dem Phasendiskriminator 31 zugeführt.
EuroPat v2

The frequency splitter preferably transmits the signal it has generated to the phase discriminator.
Der Frequenzteiler überträgt bevorzugt das von ihm erzeugte Signal an den Phasendiskriminator.
EuroPat v2

Subsequently the oscillator is synchronized only with the aid of the phase discriminator in the PLL circuit.
Danach wird der Oszillator ausschließlich mit Hilfe des in der PLL-Schaltung enthaltenen Phasendiskriminators synchronisiert.
EuroPat v2

The auxiliary circuit 7 is controlled by the signals at outputs 9 and 10 of the phase discriminator 3.
Die Hilfsschaltung 7 wird von den Signalen der Ausgänge 9 und 10 des Phasendiskriminators 3 gesteuert.
EuroPat v2

This, however, would cause the unambiguity range of the phase discriminator to be exceeded given high flow rates.
Dies würde allerdings dazu führen, daß bei hohen Strömungsgeschwindigkeiten der Eindeutigkeitsbereich des Phasendiskriminators überschritten wird.
EuroPat v2

The second phase discriminator D2 in the phase monitoring circuit monitors the absolute phase difference between the useful signals.
Der zweite Phasendiskriminator D2 in der Phasenvergleichsschaltung überwacht die absolute Phasendifferenz zwischen den Nutzsignalen.
EuroPat v2

In a phase discriminator 15 said 19 KHz signal is compared with the pilot signal contained in the output signal of the FM-demodulator 3.
Dieses wird in einem Phasendiskriminator 15 mit dem im Ausgangssignal des FM-Demodulators 3 enthaltenen Pilotsignal vergleichen.
EuroPat v2

For this purpose, the signals are supplied to a phase discriminator of a PLL (Phase Locked Loop).
Hierzu werden die Signale einem Phasendiskriminator einer PLL (Phase Locked Loop) zugeführt.
EuroPat v2

After a period T1 of the reference signal, at time t3, a new control pulse 16 starts at the output 9 of the phase discriminator 3 since the edge 11 again appears earlier than the next pulse 8 from the programmable divider.
Nach der Periodendauer T 1 des Referenzsignals, zum Zeitpunkt t 3, beginnt am Ausgang 9 des Phasendiskriminators 3 ein neuer Steuerimpuls 16, da die Flanke 11 wiederum früher auftritt als der nächste Impuls 8 vom programmierbaren Teiler.
EuroPat v2

The adjustment is effected in the above-described manner until at time t4 the signals being compared in the phase discriminator 3 coincide with respect to frequency and phase.
Die Regelung wird in der beschriebenen Weise fortgesetzt, bis zum Zeitpunkt t 4 die im Phasendiskriminator 3 verglichenen Signale bezüglich Frequenz und Phase übereinstimmen.
EuroPat v2

Upon a change in the frequency of the oscillator in the opposite direction (downward), a synchronizing signal B is generated in the auxiliary circuit 7, as shown in FIG. 5, from the signal at "downward" output 10 of phase discriminator 3.
Bei einer Änderung der Frequenz des Oszillators in der anderen Richtung (abwärts) wird in der Hilfsschaltung 7, wie in Fig.5 dargestellt, ein Synchronisiersignal B von dem Ausgangssignal des Ausgangs 10 "abwärts" des Phasendiskriminators 3 abgeleitet.
EuroPat v2