Translation of "Phase shift" in German

The phase shift shall not vary by more than 20° throughout the same frequency range.
Im gleichen Frequenzbereich darf die Phasenverschiebung nicht mehr als 20° betragen.
TildeMODEL v2018

Deconstruct the phase shift of our hailing frequency to verify.
Entziffern Sie die Phasenverschiebung unserer Frequenz, um es zu überprüfen.
OpenSubtitles v2018

Trinium is required to house any device that generates our phase-shift technology.
Für Geräte, die unsere Technologie der Phasenverschiebung enthalten.
OpenSubtitles v2018

The width of a driving pulse is proportional to the extent of phase shift.
Die Breite der Antriebsimpulse ist dabei dem Maß der Phasenverschiebung proportional.
EuroPat v2

For matching the phases, then, the phase shift must be increased by the delay unit.
Zur Phasenanpassung muss dann die Phasenverschiebung mittels der Verzögerungseinrichtung vergrössert werden.
EuroPat v2

The uncontrolled rectification permits a slight phase shift between line current and line voltage.
Die ungesteuerte Gleichrichtung der Netzspannung ermöglicht eine geringe Phasenverschiebung zwischen Netzstrom und Netzspannung.
EuroPat v2

The just-mentioned phase shift is indicated by the distance 73.
Die genannte Phasenverschiebung ist durch den Abstand 73 gezeigt.
EuroPat v2

In this manner, harmonic oscillations and asymmetries contained in the synchronizing voltage are filtered out without any phase shift.
In der Synchronisierspannung enthaltene Oberschwingungen und Unsymmetrien werden dadurch ohne Phasenverschiebung ausgefiltert.
EuroPat v2

The amplitude can be fixed by the extent of the phase shift.
Durch das Ausmaß der Phasenverschiebung läßt sich die Amplitude festlegen.
EuroPat v2

As a result of a phase shift, the streaming of the pressure gas out of the expansion area is delayed.
Infolge einer Phasenverschiebung wird dann das Ausströmen des Druckgases aus dem Expansionsraum verzögert.
EuroPat v2

In this the phase shift in a parallel resonant circuit is evaluated.
Dabei wird die Phasenverschiebung an einem Parallelschwingkreis ausgewertet.
EuroPat v2

This phase shift is detected in the units 5, 6.
Diese Phasenverschiebung wird in den Einrichtungen 5, 6 festgestellt.
EuroPat v2

I continuously forms the reference signal for determining the phase shift.
I dauernd das Bezugssignal zum Festellen der Phasenverschiebung bildet.
EuroPat v2

This phase shift TT applies equally to both control-factor signals FR.
Diese Phasenverschiebung TT gilt für beide Regelfaktorsignale FR.
EuroPat v2

This phase shift must then be compensated for again, to ensure that a negative loop gain is obtained.
Diese Phasenverschiebung muß wieder ausgeglichen werden, damit sich eine negative Schleifenverstärkung ergibt.
EuroPat v2

There is a phase shift of 180° in the wavelength dependence of the two polarization directions.
In der Wellenlängenabhängigkeit der beiden Polarisationsrichtungen besteht eine Phasenverschiebung von 180°.
EuroPat v2