Translation of "Pheasant" in German

Fielding wants to have cold pheasant with you on his yacht.
Fielding will mit dir auf seiner Jacht kalten Fasan essen.
OpenSubtitles v2018

But for lunch, don't you tear a pheasant with Miss Lamont?
Aber rupfen Sie zu Mittag nicht einen Fasan mit Miss Lamont?
OpenSubtitles v2018

Boy, pheasant just lands on your shotgun, doesn't it?
Ein Fasan fliegt dir einfach so vor die Flinte, oder?
OpenSubtitles v2018

Yeah, he made the most inventive deconstructed pheasant Normandy from hearts of palm.
Ja, er hat einen unglaublichen dekonstruierten Fasan Normandie aus Palmherzen serviert.
OpenSubtitles v2018

I thought I might see a pheasant.
Ich dachte, ich sehe vielleicht einen Fasan.
OpenSubtitles v2018

When I was marooned here, my first meal was a pheasant.
Als ich hier gestrandet bin, war meine erste Mahlzeit ein Fasan.
OpenSubtitles v2018

Freedom and pheasant it is.
Freiheit und Fasan, so soll es sein.
OpenSubtitles v2018

He wolfs his pheasant so.
Er schlingt den Fasan so hinunter.
OpenSubtitles v2018

Simply vomit on me, ever so gently, while I humiliate a pheasant.
Einfach über mich übergeben, sehr behutsam, während ich einen Fasan erniedrige.
OpenSubtitles v2018

Today we make war with a pheasant.
Heute führen wir Krieg mit dem Fasan.
OpenSubtitles v2018