Translation of "Piece of fiction" in German

I read every piece of African fiction that I could get my hands on.
Ich las jedes afrikanische Werk, das mir in die Hände fiel.
TED2020 v1

Are two or more Africansin this piece of fiction healthy?
Sind zwei oder mehr Afrikanerin diesem Werk gesund?
ParaCrawl v7.1

What is your favourite piece of Science Fiction?
Was ist Ihr liebstes Stück Science Fiction?
ParaCrawl v7.1

It is a documentary, but at the same time a piece of fiction.
Es ist ein Dokumentarfilm, aber gleichzeitig ist es ein Stück Fiktion.
ParaCrawl v7.1

I'm sorry, I don't mean to pry, but this is a piece of fiction, is it not?
Ich möchte nicht neugierig sein, aber das ist ein literarisches Werk, oder?
OpenSubtitles v2018

This is a serious non-fulfilment of the Treaty and, with all due respect, makes the Council's statement of a few moments ago a piece of science fiction.
Dies ist eine gravierende Nichteinhaltung des Vertrages und verwandelt - bei allem Respekt - die vom Rat vor einigen Minuten abgegebene Erklärung in Science-Fiction.
Europarl v8

Indeed, I have moved on from the macabre of Edgar Allen poe and have turned to an altogether more horrific piece of fiction... the Bible.
Allerdings bin ich weitergezogen von dem Makaber von Edgar Allen Poe und habe mich einem insgesamt mehr entsetzlicheren Teil der Literatur zugewendet... die Bibel.
OpenSubtitles v2018

Her first work, Old Jules, was a piece of historic fiction, thanks to which her own father became a symbol for the conquest of the west.
Mit ihrem ersten Werk Old Jules schuf Sandoz ein Stück historische Erzählliteratur, durch das ihr Vater zum Symbol für die Eroberung des Westens wurde.
ParaCrawl v7.1

It is a piece of fiction that is meant to capture the impressions and the picture, which will then serve as a basis for further discussions.
Sie soll als Fiktion die Eindrücke und das Bild einfangen, welches dann als Grundlage für weitere Diskussionen dienen kann.
ParaCrawl v7.1

Message to the Habitat is a short piece of science fiction in which human endeavour clashes with the slyness of alien intelligence.
Message to the Habitat ist ein kurzer Science-Fiction Film, in welchem das menschliche Bestreben auf andere Intelligenzen stößt.
ParaCrawl v7.1

It is a piece of fiction in the sense that there was never a teleological implication to our modus operandi, no concentration on a specific goal and no aspiration for coherence.
Es ist ein Stück Fiktion, insofern unser modus operandi nie ein teleologischer war, nie ein festes Ziel vor Augen hatte und keine Kohärenz anstrebte.
ParaCrawl v7.1

Dylan recently told BuzzFeed News that this contract was a piece of "a piece of erotic fiction written by Tank, featuring some of his submissive fantasies."
Dylan sagte vor Kurzem gegenüber BuzzFeed News, dass dieser Vertrag "ein Bestandteil erotischer Fiktion von Tank", sei, "in dem er einige seiner unterwürfigen Fantasien aufgeschrieben hat".
ParaCrawl v7.1

Major Sarah, an unauthorized piece of short fiction published in 1972 by the fanzine Junior Action Squad, which details the experience of the first woman to join the Galactic Police Department and her subsequent forbidden love affair with Jack Proton, was introduced in order to determine whether third-party fiction set in the Jack Proton universe would have an impact on the results of exposure.
Major Sarah, ein nicht autorisiertes Stück Kurzfiktion, welches im Jahr 1972 von Fanmagazin Junior Action Squad veröffentlicht wurde und die Erfahrung der ersten Frau beschreibt, welche dem Galactic Police Department beitritt und ihre darauffolgende verbotene Liebesbeziehung mit Jack Proton beschreibt, wurde vorgestellt, um festzustellen, ob es sich um eine Drittpartei handelt.
ParaCrawl v7.1