Translation of "Piece wage" in German
Piece-wage
is,
therefore,
only
a
modified
form
of
time-wage.
Der
Stücklohn
ist
also
nur
eine
modifizierte
Form
des
Zeitlohns.
ParaCrawl v7.1
This
change
in
piece-wage,
so
far
purely
nominal,
leads
to
constant
battles
between
capitalist
and
labour.
Dieser
Wechsel
des
Stücklohns,
soweit
rein
nominell,
ruft
beständige
Kämpfe
zwischen
Kapitalist
und
Arbeiter
hervor.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
piece-wage
allows
the
capitalist
to
make
a
contract
for
so
much
per
piece
with
the
head
labourer—in
manufactures
with
the
chief
of
some
group,
in
mines
with
the
extractor
of
the
coal,
in
the
factory
with
the
actual
machine-worker—at
a
price
for
which
the
head
labourer
himself
undertakes
the
enlisting
and
payment
of
his
assistant
workpeople.
Andrerseits
erlaubt
der
Stücklohn
dem
Kapitalisten,
mit
dem
Hauptarbeiter
-
in
der
Manufaktur
mit
dem
Chef
einer
Gruppe,
in
den
Minen
mit
dem
Ausbrecher
der
Kohle
usw.,
in
der
Fabrik
mit
dem
eigentlichen
Maschinenarbeiter
-
einen
Kontrakt
für
soviel
per
Stück
zu
schließen,
zu
einem
Preis,
wofür
der
Hauptarbeiter
selbst
die
Anwerbung
und
Zahlung
seiner
Hilfsarbeiter
übernimmt.
ParaCrawl v7.1
But
the
wider
scope
that
piece-wage
gives
to
individuality,
tends
to
develop
on
the
one
hand
that
individuality,
and
with
it
the
sense
of
liberty,
independence,
and
self-control
of
the
labourers,
on
the
other,
their
competition
one
with
another.
Aber
der
größere
Spielraum,
den
der
Stücklohn
der
Individualität
bietet,
strebt
einerseits
dahin
die
Individualität
und
damit
Freiheitsgefühl,
Selbstständigkeit
und
Selbstkontrole
der
Arbeiter
zu
entwickeln,
andrerseits
ihre
Konkurrenz
unter
und
gegen
einander
.
ParaCrawl v7.1
After
this
reduction
to
the
same
terms
of
the
day
wages,
time
wage
must
again
be
translated
into
piece
wage,
as
the
latter
only
can
be
a
measure
both
of
the
productivity
and
the
intensity
of
labour.”
Nach
solcher
Ausgleichung
der
Tagelöhne
muss
der
Zeitlohn
wieder
in
Stücklohn
übersetzt
werden,
da
nur
der
letztere
ein
Gradmesser
sowohl
für
die
Produktivität
als
die
intensive
Größe
der
Arbeit.“
ParaCrawl v7.1
Instances
frequently
occur,
and
they
are
known
to
every
one
who
is
concerned
with
labour
affairs,
where
particular
workers
or
groups
of
workers,
who
have
once
been
lucky
enough
to
furnish
an
unusually
large
quantity
of
products,
are
arbitrarily
docked
of
the
agreed
piece
wage
for
this
special
case,
on
the
plea
that
the
total
wage
is
too
much
above
the
usual
level
of
wages.
Es
kommen
aber
oft
genug
Fälle
vor,
und
Jedem,
der
sich
mit
Arbeiterangelegenheiten
beschäftigt,
werden
solche
bekannt
sein,
das
einzelnen
Arbeitern
oder
Arbeitergruppen,
die,
vom
Glück
begünstigt,
einmal
ein
ungewöhnlich
großes
Quantum
von
Produkten
lieferten,
der
für
den
speziellen
Fall
akkordirte
Stücklohn
willkürlich
beschnitten
wurde,
mit
der
Motivirung,
die
Lohnsumme
übersteige
zu
sehr
die
gewöhnliche
Lohnhöhe.
ParaCrawl v7.1
After
this
reduction
to
the
same
terms
of
the
day-wages,
time-wage
must
again
be
translated
into
piece-wage,
as
the
latter
only
can
be
a
measure
both
of
the
productivity
and
the
intensity
of
labour.
Nach
solcher
Ausgleichung
der
Taglöhne
muss
der
Zeitlohn
wieder
in
Stücklohn
übersetzt
werden,
da
nur
der
letztere
ein
Gradmesser
sowohl
für
die
Produktivität
als
die
intensive
Größe
der
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
But
besides
this,
the
majority
of
the
manufacturers
reduced
the
rate
of
piece-wage
by
5,
7Â1?2,
and
10
per
cent.
Die
Mehrzahl
der
Fabrikanten
setzte
aber
auch
die
Rate
des
Stücklohns
um
5,
71?2
und
10
Procent
herab.
ParaCrawl v7.1
The
test
persons
were
all
paid
the
same
basic
salary,
but
one
group
received
an
additional,
but
small
performance-dependent
piece
wage.
Die
Probanden
erhielten
alle
den
gleichen
Grundlohn,
eine
Gruppe
bekam
jedoch
zusätzlich
einen
geringen
leistungsabhängigen
Stücklohn.
ParaCrawl v7.1
If
you
work
in
an
environment
which
can
affect
their
wages
(for
example,
you
have
a
piece
wage,
or
you
-
the
entrepreneur),
then
the
money
should
be
one
of
your
main
reasons
for
motivation,
so
you
can
work
harder
than
anyone
else.
Wenn
Sie
in
einer
Umgebung
arbeiten,
die
ihre
Löhne
beeinflussen
können
(zum
Beispiel
haben
Sie
einen
Stücklohn,
oder
Sie
-
der
Unternehmer),
dann
sollte
das
Geld
eines
Ihrer
Hauptgründe
für
die
Motivation
sein,
so
können
Sie
arbeiten
härter
als
jeder
andere
sonst.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
piece
wages
are
the
form
of
wages
which
correspond
to
the
capitalist
mode
of
production.
Der
Stücklohn
ist
auch
die
der
kapitalistischen
Produktionsweise
entsprechende
Form
des
Arbeitslohnes.
ParaCrawl v7.1
The
two
basic
forms
of
wages
are
time
wages
and
piece
wages.
Die
zwei
Grundformen
des
Arbeitslohnes
sind
der
Zeitlohn
und
der
Stücklohn.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule
piece
wages
offer
great
advantages
to
the
capitalist.
In
der
Regel
bietet
der
Stücklohn
für
den
Kapitalisten
allerdings
große
Vortheile.
ParaCrawl v7.1
Workers'
pay
should
be
paid
in
one
piece,
as
wages.
Das
Arbeitsentgelt
muss
in
einer
Summe,
als
Arbeitslohn
gezahlt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
highly
competitive
setting,
and
with
performance
paid
by
individual
piece
wages,
fewer
and
fewer
are
prepared
to
lend
a
helping
hand
to
their
fellow
workers.
In
dieser
stark
konkurrenzbetonten
Umgebung,
in
der
Leistung
nach
Stücklohn
bezahlt
wird,
sind
immer
weniger
Arbeitnehmer
bereit,
ihren
Mitarbeitern
hilfreich
zur
Hand
zu
gehen.
EUbookshop v2
In
time-wages,
with
few
exceptions,
the
same
wage
holds
for
the
same
kind
of
work,
whilst
in
piece-wages,
though
the
price
of
the
working
time
is
measured
by
a
certain
quantity
of
product,
the
day's
or
week's
wage
will
vary
with
the
individual
differences
of
the
labourers,
of
whom
one
supplies
in
a
given
time
the
minimum
of
product
only,
another
the
average,
a
third
more
than
the
average.
Beim
Zeitlohn
herrscht
mit
wenigen
Ausnahmen
gleicher
Arbeitslohn
für
dieselben
Funktionen,
während
beim
Stücklohn
der
Preis
der
Arbeitszeit
zwar
durch
ein
bestimmtes
Produktquantum
gemessen
ist,
der
Tagesoder
Wochenlohn
dagegen
wechselt
mit
der
individuellen
Verschiedenheit
der
Arbeiter,
wovon
der
Eine
nur
das
Minimum
des
Produkts
in
einer
gegebnen
Zeit
liefert,
der
Andre
den
Durchschnitt,
der
Dritte
mehr
als
den
Durchschnitt.
ParaCrawl v7.1
The
supervision
exercised
by
the
capitalist
and
his
representatives
over
the
workers
becomes
therefore,
to
a
great
extent,
superfluous
with
piece
wages,
the
capitalist
is
saved
this
work
and
its
cost.
Die
Aufsicht
des
Kapitalisten
und
seiner
Vertreter
über
die
Arbeiter
wird
daher
beim
Stücklohn
zum
großen
Theil
überflüssig,
der
Kapitalist
erspart
diese
Arbeit
und
deren
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Or
because
the
labourer
takes
seriously
the
appearance
of
piece-wages,
viz.,
that
his
product
is
paid
for,
and
not
his
labour-power,
and
therefore
revolts
against
a
lowering
of
wages,
unaccompanied
by
a
lowering
in
the
selling
price
of
the
commodity.
Oder
weil
der
Arbeiter
den
Schein
des
Stücklohns,
als
ob
ihm
sein
Produkt
gezahlt
werde
und
nicht
seine
Arbeitskraft,
ernst
nimmt
und
sich
daher
gegen
eine
Lohnherabsetzung
sträubt,
welcher
die
Herabsetzung
im
Verkaufspreis
der
Ware
nicht
entspricht.
ParaCrawl v7.1
In
the
same
saddlery
shops
of
London,
often
for
the
same
work,
piece-wages
are
paid
to
the
French,
time-wages
to
the
English.
In
denselben
Londoner
Sattlerwerkstätten
wird
oft
für
dieselbe
Arbeit
den
Franzosen
Stücklohn
und
den
Engländern
Zeitlohn
gezahlt.
ParaCrawl v7.1