Translation of "Pile pressure" in German

In your pocket or spent on setting up a new asylum office which will no doubt pile more pressure on to the UK?
Befindet es sich in Ihrer Tasche oder wurde es bereits für die Einrichtung eines neuen Asylbüros ausgegeben, das zweifellos noch mehr Druck auf das Vereinigte Königreich ausüben wird?
Europarl v8

So Uniterre is going to pile on the pressure in the next few days to make the highest political bodies in the country compel all the producers to participate in a system of flexible management which the producers have been demanding for several years, in Switzerland and Europe.
Daher wird Uniterre in den nächsten Tagen den Druck erhöhen, damit die obersten politischen Instanzen des Lands alle Erzeuger über die Allgemeinverbindlichkeit zwingen, sich am System der flexiblen Mengensteuerung zu beteiligen, das bereits seit mehreren Jahren von den Erzeugern in der Schweiz und der EU gefordert wird.
ParaCrawl v7.1

Today's challenges, such as the reduction of costs while expecting raised quality of treatment, ever-increasing competition involving comparison of services, as well as narrow financial means, and legal as well as political factors of influence, pile the pressure for a more effective and more efficient organization of structures and processes in hospitals.
Aktuelle Herausforderungen, wie die Reduktion von Kosten bei gleichzeitiger Erhöhung der Behandlungsqualität, steigender Wettbewerb mit zunehmenden Leistungsvergleich, sowie knappe finanzielle Mittel und rechtliche und politische Einflussfaktoren, erhöhen den Druck zur effektiveren und effizienteren Gestaltung von Strukturen und Prozessen im Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1

Grigat: "If Austrian Chancellor Sebastian Kurz' avowal to Israel's security shall be more than mere rhetoric, he has to pile pressure on the Iranian regime, instead of offering its president a platform in Vienna.
Grigat: "Wenn das Bekenntnis zu Israels Sicherheit von Kanzler Kurz nicht reine Rhetorik bleiben soll, muss er den Druck auf das iranische Regime erhöhen, anstatt dessen Präsidenten eine Plattform in Wien zu bieten.
ParaCrawl v7.1

In the method known as spray extraction, a cleaning agent in liquid form is sprayed into the carpet pile under pressure by means of a spray extraction device and is sucked up in one pass by means of a suction device via a suction hose.
Bei dem als Sprühextraktion bekannten Verfahren wird mittels eines Sprühextraktionsgeräts unter Druck ein flüssiges Reinigungsmittel in den Teppichflor eingesprüht und in einem Arbeitsgang mittels eines Sauggeräts über einen Saugschlauch abgesaugt.
EuroPat v2

Our demonstration on 10 July outside the European Parliament in Brussels is a first step in this direction and is intended to pile on the pressure on the decision-makers in the EU.
Unsere Aktion am 10. Juli vor dem Europäischen Parlament in Brüssel ist ein erster Schritt auf diesem Weg und soll den Druck auf die Entscheider in der EU deutlich erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Increased control by regulatory bodies such as Financial Industry Regulatory Authority (FINRA) and the United States Securities and Exchange Commission (SEC) pile the pressure on compliant data archiving because of severe penalties including high fines and legal action.
Zunehmende Prüfungen durch Aufsichtsbehörden wie die Financial Industry Regulatory Authority (FINRA) und die US Börsenaufsicht (States Securities and Exchange Commission -SEC) erhöhen den Druck auf die regelkonforme Datenarchivierung, da eine Nichterfüllung schwere Strafen einschließlich hoher Bußgelder und rechtlicher Schritte nach sich ziehen kann.
ParaCrawl v7.1

The Greatest of All Time, Valentino Rossi, is leading the series but his advantage was slashed by title rival Jorge Lorenzo who dominated in Aragon to take his sixth GP win of the season and pile the pressure back on Rossi.
Der "Greatest of All Time", Valentino Rossi führt die Serie an, aber der Vorsprung wurde durch seinen Titelrivalen Jorge Lorenzo deutlich verkleinert, als er Aragon dominierte, um sich den sechsten GP-Sieg der Saison zu holen und so den Druck auf Rossi zu erhöhte.
ParaCrawl v7.1

That gives Beijing an opportunity to pile the pressure on the US as the international community looks on....
Das ist für Peking eine Chance, um die USA vor den Augen der internationalen Gemeinschaft unter Druck zu setzen....
ParaCrawl v7.1

Germany is piling on the pressure and France wants to avoid a diplomatic incident.
Deutschland übt offenbar Druck aus, und Frankreich will keine diplomatischen Verwicklungen.
OpenSubtitles v2018

This device for piling up the pressure medium stream is formed in FIG.
Diese Einrichtung zum Anstauen des Druckmittelstromes ist in Fig.
EuroPat v2

Pressure piling in the transition to idling of the compressor can also be avoided.
Auch lässt sich eine Drucküberhöhung beim Übergang in den Leerlauf des Kompressors vermeiden.
EuroPat v2

All kinds of pressure piled up on him again.
Alle Arten von Spannung und Druck, türmten sich über ihm auf.
ParaCrawl v7.1

Logistic providers such as "Amazon Fresh" are piling on the pressure.
Botendienste wie "Amazon Fresh" machen zusätzlich Druck.
ParaCrawl v7.1

Pressure piling in the transition into the idling state of a compressor can also be effectively suppressed.
Auch lässt sich eine Drucküberhöhung beim Übergang in den Leerlaufzustand eines Kompressors wirksam unterdrücken.
EuroPat v2

Spray whole regenerator in piles at a pressure of 4 bar into system in direction of filter.
Gesamtes Reinigungskonzentrat stoßweise unter 4 Bar Druck in das System in Richtung Filter sprühen.
ParaCrawl v7.1

Anyway, Ronja piled on the pressure right from the start and got Paty under control.
Aber Ronja machte gleich von Anfang an Druck und bekam Paty in den Griff.
ParaCrawl v7.1

Why do we have to bend over backwards in the face of serious consumer disquiet to licence these products just because they are there and just because industry is piling on the pressure?
Warum müssen wir uns angesichts der starken Verunsicherung der Verbraucher bei der Genehmigung dieser Erzeugnisse denn gleich überschlagen, nur weil es diese Erzeugnisse bereits gibt und weil die Industrie immer mehr Druck macht?
Europarl v8

Let us not be intimidated by the lies and pressure piled on by President Bush, who is supported by the pro-GMO agri-food industry and who is denying his own consumers a choice.
Wir lassen uns nicht einschüchtern von den Lügen und dem Druck von Präsident Bush, der unter dem Einfluss des GVO-freundlichen Agrobusiness steht und seinen eigenen Verbrauchern die Wahlfreiheit verweigert.
Europarl v8

I personally incline more to the 'aggressive journalist' tendency, and, in my professional life, have found, rather, that you only get anywhere by going straight to the point and really piling on the pressure.
Persönlich komme ich mehr aus der angriffslustigen journalistischen Ecke und habe in meinem Berufsleben eher erlebt, dass etwas nur dann weitergeht, wenn man zur Sache kommt und wenn man wirklich auch Druck macht.
Europarl v8

Following this, the re-elected president (with some 75% of the vote) piled on the pressure so much that in December 2001 Goncharik was forced to step down as FPB president.
Daraufhin ver­stärkte der (mit ca. 75%) wiedergewählte Staatspräsident den Druck derart massiv, dass Gont­scharik im Dezember 2001 von seinem Amt als Vorsitzender des FTB zurücktreten musste.
TildeMODEL v2018

Power assisted steering system according to claim 1, characterized in that the device (13) for piling up the pressure medium stream is formed by a flow limiting valve (57) that is simultaneously used as a flow limiting valve for the power assisted steering system.
Hilfskraftlenkung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einrichtung (13) zum Anstauen des Druckmittelstromes durch ein Strombegrenzungsventil (57) gebildet ist, das gleichzeitig als Strombegrenzungsventil für die Hilfskraftlenkung dient.
EuroPat v2

The solution provided by the invention at hand avoids the disadvantages of the known version in that at least one device for piling up the pressure medium stream is arranged between the feedback device and the supply to the control valve.
Die Lösung der vorliegenden Erfindung vermeidet die Nachteile der bekannten Ausführung dadurch, daß zwischen der Rückwirkungseinrichtung und dem Zulauf zum Steuerventil wenigstens eine Einrichtung zum Anstauen des Druckmittelstromes angeordnet ist.
EuroPat v2

That, in turn, makes it possible to have device 13--for piling up the pressure medium stream--formed by a flow limiting valve 57.
Es wird damit möglich, daß die Einrichtung 13 zum Anstauen des Druckmittelstromes durch ein Strombegrenzungsventil 57 gebildet wird.
EuroPat v2

Power assisted steering system according to claim 1, characterized in that the device (13) for piling up the pressure medium stream is formed by a choke (50, 51).
Hilfskraftlenkung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einrichtung (13) zum Anstauen des Druckmittelstromes durch eine Drossel (50, 51) gebildet ist.
EuroPat v2

Power assisted steering system according to claim 1, characterized in that the device (13) for piling up the pressure medium stream is formed by a spring-loaded back-up valve (52, 53).
Hilfskraftlenkung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Einrichtung (13) zum Anstauen des Druckmittelstromes durch ein federbelastetes Stauventil (52, 53) gebildet ist.
EuroPat v2

A device 13 for piling up the pressure medium stream is arranged between feedback device 5 and supply connection 6.
Zwischen der Rückwirkungseinrichtung 5 und dem Zulaufanschluß 6 ist eine Einrichtung 13 zum Anstauen des Druckmittelstromes angeordnet.
EuroPat v2

Between the fixed choke points 37 and 38, on the one hand, that are connected in front of the feedback device 5 and the supply control openings 26 and 27, on the other hand, that, in this particular practical example represent the actually effective supply connections, there is arranged the device 13 for piling up the pressure medium stream.
Zwischen den festen Drosselstellen 37 und 38 einerseits, die der Rückwirkungseinrichtung 5 vorgeschaltet sind, und den Zulauf-Steueröffnungen 26 und 27 andererseits, die in diesem Ausführungsbeispiel die tatsächlich wirksamen Zulaufanschlüsse darstellen, ist die Einrichtung 13 zum Anstauen des Druckmittelstromes angeordnet.
EuroPat v2

In the practical example according to FIG. 5, device 13 for piling up the pressure medium stream is formed by one, each, spring-loaded backup valve 52 or 53 that is connected in front of the particular supply control opening 26 or 27.
In dem Ausführungsbeispiel nach Fig. 5 ist die Einrichtung 13 zum Anstauen des Druckmittelstromes durch je ein federbelastetes Stauventil 52 bzw. 53 gebildet, das der jeweiligen Zulauf-Steueröffnung 26 bzw. 27 vorgeschaltet ist.
EuroPat v2

According to the UN, the number of people on Earth isforecast to grow from 7.3 billion today to 11.2 billion by the end of thecentury -- piling further pressure on our planet and its finite resources.
Nach Angaben der Vereinten Nationen, die Zahl der Menschen auf Erde isforecast zu von 7,3 Milliarden heute auf 11,2 Milliarden bis Ende thecentury wachsen - Ramm weiter Druck auf unserem Planeten und seiner endlichen Ressourcen.
ParaCrawl v7.1

In the last few years, the increasing number of international workers and their families arriving in Switzerland has piled pressure on these schools to find places for a growing community of expat children.
In den letzten Jahren hat die wachsende Zahl ausländischer Arbeitnehmer und ihrer Familien in der Schweiz Druck auf diese Schulen ausgeübt, mehr Plätze für Kinder der Expat-Gemeinde in der Schweiz anzubieten.
ParaCrawl v7.1

This has piled pressure on companies in Europe, where demand for steel is still 25 per cent below pre-crisis levels.
Dies hat Druck auf die Unternehmen in Europa, wo die Nachfrage nach Stahl ist immer noch 25 Prozent unter dem Vorkrisenniveau gestapelt.
ParaCrawl v7.1