Translation of "Pious" in German

This will remain a pious hope until common asylum procedures are adopted.
Bis gemeinsame Asylverfahren eingeführt werden, wird dies jedoch ein frommer Wunsch bleiben.
Europarl v8

Meanwhile, he had nothing more than pious messages of hope for increased employment.
Zur Verbesserung der Beschäftigungssituation konnte er wiederum nur fromme Wünsche äußern.
Europarl v8

Does this document today not ultimately come down to words and pious hopes?
Enthält denn das heutige Dokument mehr als Worte und fromme Wünsche?
Europarl v8

The report contains many empty phrases and, in particular, pious hopes.
Der Bericht enthält viele inhaltsleere Phrasen und vor allem fromme Wünsche.
Europarl v8

Unfortunately, at the moment, this is merely a pious desire.
Bedauerlicherweise ist das gegenwärtig aber nur ein frommer Wunsch.
Europarl v8

Pious hope on the inside, deafening silence on the outside.
Fromme Wünsche im Innern, eisernes Schweigen gegenüber alldem, was außerhalb stattfindet.
Europarl v8

Soon after, on 6 February 1552, he died with the reputation of a pious and peaceable prince.
Februar 1552, starb er mit dem Ruhm eines frommen und friedfertigen Fürsten.
Wikipedia v1.0

Elisabeth was a member of the virtuous society under the name "the Pious".
Unter dem Namen "Die Fromme" war Elisabeth Mitglied der Tugendlichen Gesellschaft.
Wikipedia v1.0

After 1505 Duke Henry the Pious mainly resided in Freiberg.
Ab 1505 residiert Herzog Heinrich der Fromme meist in Freiberg.
Wikipedia v1.0

Verily the pious shall drink of a cup whereof the admixture is like Unto camphor.
Die Rechtschaffenen aber trinken aus einem Becher, dem Kampfer beigemischt ist.
Tanzil v1

The pious shall be amid bliss,
Wahrlich, die Rechtschaffenen werden in Wonne sein.
Tanzil v1

Related phrases