Translation of "Pipe run" in German

I'll run pipe through Iran to Europe, like you proposed.
Eine Pipeline wird durch den Iran nach Europa verlaufen, wie Sie vorschlugen.
OpenSubtitles v2018

The pipe run with its reduced cross section is then drawn into the old pipe.
Der Rohrstrang wird dann mit reduziertem Querschnitt in die Altleitung eingezogen.
ParaCrawl v7.1

The atomizer pipe can then run as a “bow” outside the storage tank.
Das Vernebelungsrohr kann dann als "Bügel" ausserhalb des Speichertanks verlaufen.
EuroPat v2

The metal pipe and the cladding pipe run parallel and concentrically to one another.
Das Metallrohr und das Hüllrohr verlaufen parallel und konzentrisch zueinander.
EuroPat v2

The end of the blowdown pipe is run near the gas sensor.
Das Ende der Abblaseleitung wird in die Nähe des Gassensors geführt.
ParaCrawl v7.1

When the pipe run is assembled the test space 56 is covered by the annular surface 15 of the pipe socket.
Der Prüfraum 56 wird bei montiertem Rohrstrang von der Ringfläche 15 der Rohrmuffe abgedeckt.
EuroPat v2

These pipe sections run parallel, and at the said distance apart, in the region of the interface.
Diese Rohrstücke verlaufen dabei im Bereich der Schnittstelle parallel und mit dem besagten Abstand zueinander.
EuroPat v2

Such connection locations can also be realised if the pipe sections run differently from that described above.
Solche Anschlussstellen lassen sich auch realisieren, wenn die Rohrabschnitte anders als oben beschrieben verlaufen.
EuroPat v2

In particular, the extension pipe and/or the drill pipe can run in axially displaceable manner within the hollow shaft.
Insbesondere können das Verlängerungsrohr und/oder das Bohrrohr axial verschiebbar im Inneren der Hohlwelle verlaufen.
EuroPat v2

However, development of the flame front is so disrupted that a slowly moving explosion is the worst that is to be expected in the downstream pipe run.
Die Ausbreitung der Flammenfront wird jedoch so gestört, dass in dem nach-gesetzten Leitungsteil höchstens mit dem langsamen Anlaufen der Explosion zu rechnen ist.
TildeMODEL v2018

In the case of conventional actuating drives, an additional oil pressure pipe must be run for this purpose into the pilot control piston arrangement 18 so that the latter can be operated against the pressure present in the operating volume 19.
Bei herkömmlichen Stellantrieben musste für diesen Zweck eine zusätzliche Öldruckleitung in die Vorsteuerkolbenanordnung 18 geführt werden, sodass diese gegen den im Betätigungsvolumen 19 herrschenden Druck betätigt werden konnte.
EuroPat v2

However, this fact is of lesser importance because the main issue is that the pipe be able to sustain and transfer tensile load during vertical installation of a hanging pipe run.
Dies ist jedoch von untergeordneter Bedeutung, da es im wesentlichen darauf ankommt, daß das Rohr bei vertikalem, also hängendem Einbau, Zugkräfte aufzunehmen und zu übertragen in der Lage ist.
EuroPat v2

In a pipe run consisting of several pipes the axial tensile load is transferred from pipe to pipe via these connection elements.
Die in dem aus mehreren Rohren bestehenden Rohrstrang wirksamen axialen Zugkräfte werden durch diese Verbindungselemente von Rohr zu Rohr übertragen.
EuroPat v2

A first possibility provides for a second helical coil, a second possibility a straight reflux section and a preferred third variant a rigid reflux pipe which can run in particular in the central shaft.
Eine erste Möglichkeit sieht eine zweite schraubenförmige Wicklung vor, eine zweite Möglichkeit einen geraden Rückflußabschnitt und eine bevorzugte dritte Variante ein starres Rückflußrohr, das insbesondere in der zentralen Welle verlaufen kann.
EuroPat v2

This drying gas supply pipe 7 opens into the lower end 5a of the crushing device 5 in such a way that it is in flow connection with the delivery end 8a of a pipe run 8.
Diese Trocknungsgas-Zuführleitung 7 mündet dabei derart in das untere Ende 5a der Zer­kleinerungsvorrichtung 5 ein, daß sie mit dem Zu­führende 8a einer Leitungsstrecke 8 strömungsmäßig in Verbindung steht.
EuroPat v2