Translation of "Pipet" in German
																						Pipet
																											an
																											aliquot
																											of
																											filtrate
																											into
																											a
																											50
																											ml
																											calibrated
																											flask.
																		
			
				
																						Ein
																											aliquoter
																											Teil
																											des
																											Filtrats
																											wird
																											in
																											einen
																											50-ml-Messkolben
																											pipettiert.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											police
																											found
																											the
																											pipet
																											crashed
																											near
																											the
																											scene
																											of
																											the
																											crime.
																		
			
				
																						Die
																											Polizei
																											hat
																											die
																											zerstörte
																											Pipette
																											in
																											der
																											Nähe
																											des
																											Tatorts
																											gefunden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Following
																											this
																											the
																											blood
																											is
																											transferred
																											into
																											a
																											cuvet
																											by
																											the
																											pipet
																											being
																											blown
																											out.
																		
			
				
																						Anschließend
																											wird
																											das
																											Blut
																											durch
																											Ausblasen
																											der
																											Pipette
																											in
																											eine
																											Küvette
																											überführt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											allows
																											a
																											preassembly
																											and
																											simplifies
																											the
																											assembly
																											of
																											the
																											pipet.
																		
			
				
																						Dies
																											ermöglicht
																											eine
																											Vormontage
																											und
																											erleichtert
																											den
																											Zusammenbau
																											der
																											Pipette.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Pipet
																											10
																											ml
																											of
																											stock
																											solution
																											into
																											a
																											20
																											ml
																											volumetric
																											flask.
																		
			
				
																						Man
																											pipettiert
																											10
																											ml
																											der
																											Stammlösung
																											in
																											einen
																											20
																											ml-Meßkolben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Pipet
																											5
																											ml
																											of
																											stock
																											solution
																											into
																											another
																											20
																											ml
																											volumetric
																											flask.
																		
			
				
																						Man
																											pipettiert
																											5
																											ml
																											der
																											Stammlösung
																											in
																											einen
																											20
																											ml-Meßkolben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Subsequently,
																											the
																											liposomal
																											solution
																											was
																											added
																											by
																											means
																											of
																											a
																											pipet.
																		
			
				
																						Danach
																											wurde
																											die
																											liposomale
																											Lösung
																											mittels
																											einer
																											Pipette
																											zugegeben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						These
																											high
																											quality
																											pipet
																											tips
																											can
																											be
																											exploited
																											when
																											work
																											requires
																											higher
																											standards.
																		
			
				
																						Diese
																											hochwertigen
																											Pipettenspitzen
																											können
																											verwendet
																											werden,
																											wenn
																											die
																											Arbeit
																											höhere
																											Standards
																											erfordert.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Furthermore,
																											a
																											further
																											4
																											pipet
																											tips
																											can
																											remain
																											at
																											the
																											positions
																											of
																											the
																											4
																											wells.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											können
																											weitere
																											4
																											Pipettenspitzen
																											an
																											den
																											Positionen
																											der
																											4
																											Vertiefungen
																											verbleiben.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											any
																											case,
																											a
																											pipet
																											tip
																											can
																											be
																											deposited
																											at
																											positions
																											33
																											and
																											35
																											.
																		
			
				
																						Jedenfalls
																											kann
																											an
																											den
																											Positionen
																											33
																											und
																											35
																											eine
																											Pipettenspitze
																											abgelegt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											pipet
																											tips
																											40
																											introduced
																											by
																											a
																											liquid-handling
																											robot
																											can
																											access
																											the
																											wells
																											12
																											.
																		
			
				
																						Somit
																											können
																											Pipettenspitzen
																											40
																											von
																											einem
																											Pipettier-Roboter
																											eingebracht
																											die
																											Vertiefungen
																											12
																											erreichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						What
																											can
																											I
																											do
																											if
																											the
																											pipet
																											does
																											not
																											work
																											properly?
																		
			
				
																						Was
																											kann
																											ich
																											tun,
																											wenn
																											die
																											Pipette
																											nicht
																											funktioniert?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Thus,
																											the
																											pipet
																											correction
																											factor
																											can
																											be
																											reliably
																											adjusted
																											by
																											simply
																											switching
																											the
																											switching
																											means
																											and
																											setting
																											the
																											adjusting
																											means.
																		
			
				
																						Durch
																											einfaches
																											Schalten
																											der
																											Schalteinrichtungen
																											und
																											Verstellen
																											der
																											Einstelleinrichtungen
																											läßt
																											sich
																											somit
																											der
																											Pipettenkorrekturfaktor
																											betriebssicher
																											einstellen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Using
																											a
																											pipet,
																											a
																											50
																											?l
																											drop
																											of
																											liquid
																											is
																											applied
																											to
																											the
																											horizontal
																											external
																											oleophobic
																											main
																											surface
																											of
																											the
																											membrane
																											sample.
																		
			
				
																						Ein
																											50-µl-Flüssigkeitstropfen
																											wird
																											mittels
																											Pipette
																											auf
																											die
																											horizontal
																											liegende
																											äußere,
																											oleophobe
																											Hauptoberfläche
																											der
																											Membranprobe
																											aufgetragen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											contamination
																											by
																											other
																											sample
																											materials
																											is
																											effectively
																											avoided,
																											since
																											the
																											pipet
																											tip
																											remains
																											in
																											this
																											space.
																		
			
				
																						Eine
																											Kontamination
																											von
																											anderen
																											Probenmaterialien
																											wird
																											wirksam
																											vermieden,
																											da
																											die
																											Pipettenspitze
																											in
																											diesem
																											Raum
																											verbleibt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Particularly
																											preferably,
																											used
																											pipet
																											tips
																											are
																											deposited
																											on
																											the
																											deposit
																											positions
																											on
																											the
																											cover
																											or
																											seal
																											of
																											the
																											biochip.
																		
			
				
																						Besonders
																											bevorzugt
																											werden
																											gebrauchte
																											Pipettenspitzen
																											auf
																											den
																											Ablagepositionen
																											auf
																											der
																											Abdeckung
																											oder
																											Dichtung
																											des
																											Biochips
																											abgelegt.
															 
				
		 EuroPat v2