Translation of "Pipets" in German

Call a disinfectant, otherwise pipets ...
Rufen Sie ein Desinfektionsmittel, sonst Pipetten ...
CCAligned v1

To cause a disinfector, otherwise pipets...
Um einen Desinfektor zu verursachen, sonst Pipetten...
ParaCrawl v7.1

Multichannel pipets for rapid handling of samples can be used.
Mehrkanalpipetten für schnelle Handhabung der Proben können problemlos eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Pipets, cotton rods, sponges or spatulas can also be used as application instruments.
Ferner können Pipetten, Wattestäbchen, Schwämme oder Spatel als Applikationsinstrument verwendet werden.
EuroPat v2

This pipets is full, I have been fighting with them for six months already!
Diese Pipetten sind voll, ich kämpfe schon seit sechs Monaten mit ihnen!
ParaCrawl v7.1

Plastic pipets in different sizes - please choose above!
Kunststoff Qualitäts Pipetten in verschiedenen Grössen - bitte auswählen!
ParaCrawl v7.1

Now there are so many emotions that in general pipets...
Nun gibt es so viele Emotionen, dass im Allgemeinen Pipetten...
ParaCrawl v7.1

This is just pipets.
Das sind nur Pipetten.
ParaCrawl v7.1

Other sources of error affecting the reconstitution of lyophilized products and possibly leading to the aforementioned disadvantages are the different types of aids, such as filling aids, measuring beakers, pipets and pipet tips, that are used by the user during reconstitution.
Weitere Fehlerquellen bei der Rekonstitution von lyophilisierten Produkten, die zu den vorgenannten Nachteilen führen können, sind die unterschiedlichen Arten von Hilfsmitteln, wie Einfüllhilfen, Messbecher, Pipetten und Pipettenspitzen, die bei der Rekonstitution vom Anwender verwendet werden.
EuroPat v2

All pipetting steps which follow were carried out using multichannel pipets (Eppendorf, Hamburg), with the use of the reverse-pipetting mode and no volumes smaller than 15 ?l being pipetted.
Alle folgenden Pipettierschritte wurden mit Hilfe von Mehrkanalpipetten (Eppendorf, Hamburg) durchgeführt, wobei der "reverse pipetting"-Modus verwendet wurde und keine Volumina kleiner als 15 µl pipettiert wurden.
EuroPat v2

In addition to the accessibility of the cell culture insert through the feed opening, the accessibility of the well bottom for pipets is also important.
Neben der Zugänglichkeit des Zellkultureinsatzes durch die Einfüllöffnung ist auch die Zugänglichkeit des Wellbodens für Pipetten wichtig.
EuroPat v2

The cell inserts that are described here are constructed symmetrically and, in their suspended condition, have only small feed windows around the inserts for inserting pipets into the well.
Die hier beschriebenen Zelleinsätze sind symmetrisch aufgebaut und besitzen im eingehängten Zustand rund um die Einsätze nur kleine Beschickungsfenster für das Einführen von Pipetten in das Well.
EuroPat v2

It is the object of the invention to provide an improved cell culture insert with a sufficiently large membrane surface in which the feed window for the well is significantly larger and in which no moving of the insert is required to insert pipets into the feed window.
Es ist Aufgabe der Erfindung, einen verbesserten Zellkultureinsatz mit ausreichend großer Membranfläche anzugeben, bei dem das Beschickungsfenster für das Well wesentlich größer ist und bei dem keine Bewegung des Einsatzes erforderlich ist, um Pipetten in das Beschickungsfenster einzuführen.
EuroPat v2

In the process, a feed window, into which pipets can comfortably be inserted, is created between the longest spacers.
Dabei bildet sich zwischen den längsten Abstandhaltern ein Beschickungsfenster aus, in das bequem Pipetten eingerührt werden können.
EuroPat v2

Sanded old worker, put it on 15 minutes with the pedal depressed, does not flow like OK and drove out of the garage and drove under its own power (but again with hemorrhagic Carb 21083 and radiator, new flows like too pipets!
Geschliffen alter Arbeiter, legte es auf 15 Minuten mit dem Pedal gedrückt ist, nicht wie OK fließen und fuhr aus der Garage und fuhr aus eigener Kraft (aber wieder mit hämorrhagischen Carb 21.083 und Heizkörper, neue Strömungen wie zu Pipetten!
ParaCrawl v7.1

There are many routine tasks, where the Eco Dosimat makes a huge difference, as neither glass burets nor volumetric flasks and/or pipets are needed any more to perform them.
Es gibt viele Routineaufgaben, bei denen der Eco Dosimat den großen Unterschied macht, da weder Glasbüretten noch Messkolben und/oder Pipetten benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

The second positive blood group, generally pipets full, stick like a bee on honey or like flies on you know what.
Die zweite positive Blutgruppe, in der Regel Pipetten voll, haftet wie eine Biene an Honig oder wie Fliegen an, wissen Sie was.
ParaCrawl v7.1