Translation of "Piston check valve" in German
																						A
																											bore
																											62
																											is
																											provided
																											in
																											the
																											center
																											of
																											the
																											control
																											piston
																											60.
																											A
																											check
																											valve
																											63
																											is
																											located
																											in
																											the
																											bore
																											62
																											so
																											that
																											the
																											gas
																											pressure
																											in
																											front
																											and
																											behind
																											the
																											control
																											piston
																											60
																											is
																											the
																											same
																											in
																											the
																											static
																											state.
																		
			
				
																						Des
																											weiteren
																											ist
																											im
																											Zentrum
																											des
																											Steuerkolbens
																											60
																											eine
																											eine
																											Bohrung
																											62
																											vorgesehen,
																											in
																											welcher
																											sich
																											ein
																											Rückschlagventil
																											63
																											befindet,
																											so
																											daß
																											der
																											Gasdruck
																											vor
																											und
																											hinter
																											dem
																											Steuerkolben
																											60
																											im
																											statischen
																											Zustand
																											gleich
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											a
																											volume
																											filled
																											by
																											fluid
																											to
																											be
																											pumped
																											by
																											the
																											piston
																											pump,
																											located
																											between
																											the
																											cylinder
																											bore
																											and
																											the
																											check
																											valve,
																											is
																											small
																											and
																											only
																											slightly
																											idle
																											volume
																											between
																											the
																											piston
																											and
																											the
																											check
																											valve
																											can
																											be
																											attained.
																		
			
				
																						Dadurch
																											ist
																											ein
																											mit
																											von
																											der
																											Kolbenpumpe
																											zu
																											förderndem
																											Fluid
																											gefülltes
																											Volumen
																											zwischen
																											der
																											Zylinderbohrung
																											und
																											dem
																											Rückschlagventil
																											klein,
																											es
																											ist
																											ein
																											geringes
																											Totvolumen
																											zwischen
																											Kolben
																											und
																											Rückschlagventil
																											erzielbar.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											supply
																											stroke
																											of
																											the
																											pump
																											piston
																											18,
																											the
																											check
																											valve
																											23
																											closes,
																											or
																											the
																											communication
																											is
																											covered
																											by
																											the
																											pump
																											piston
																											18
																											and
																											the
																											check
																											valve
																											25
																											opens,
																											whereupon
																											the
																											first
																											control
																											valve
																											60
																											can
																											be
																											opened,
																											so
																											that
																											the
																											communication
																											59
																											with
																											the
																											pressure
																											reservoir
																											62
																											is
																											opened.
																		
			
				
																						Beim
																											Förderhub
																											des
																											Pumpenkolbens
																											18
																											schließt
																											das
																											Rückschlagventil
																											23
																											bzw.
																											wird
																											die
																											Verbindung
																											vom
																											Pumpenkolben
																											18
																											überdeckt
																											und
																											das
																											Rückschlagventil
																											25
																											öffnet,
																											wobei
																											das
																											erste
																											Steuerventil
																											60
																											geöffnet
																											sein
																											kann,
																											so
																											daß
																											die
																											Verbindung
																											59
																											mit
																											dem
																											Druckspeicher
																											62
																											geöffnet
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											known
																											piston
																											pumps,
																											a
																											check
																											valve
																											is
																											inserted
																											into
																											the
																											sealing
																											part
																											as
																											an
																											outlet
																											valve
																											and
																											cooperates
																											with
																											a
																											valve
																											seat
																											at
																											a
																											bottom
																											of
																											the
																											sleeve.
																		
			
				
																						Bei
																											bekannten
																											Kolbenpumpen
																											ist
																											ein
																											Rückschlagventil
																											als
																											Auslaßventil
																											in
																											das
																											Verschlußteil
																											eingesetzt,
																											das
																											mit
																											einem
																											Ventilsitz
																											an
																											einem
																											Boden
																											der
																											Laufbuchse
																											zusammenwirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						All
																											that
																											is
																											shown
																											in
																											the
																											drawing
																											of
																											the
																											hydraulic
																											block
																											74
																											is
																											a
																											fragment
																											that
																											includes
																											he
																											piston
																											pump
																											80,
																											check
																											valve
																											10,
																											and
																											hydraulic
																											reservoir
																											78
																											.
																		
			
				
																						Vom
																											Hydraulikblock
																											74
																											ist
																											in
																											der
																											Zeichnung
																											lediglich
																											ein
																											die
																											Kolbenpumpe
																											80,
																											das
																											Rückschlagventil
																											10
																											sowie
																											den
																											Hydrospeicher
																											78
																											umfassendes
																											Bruchstück
																											dargestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											the
																											return
																											stroke
																											of
																											the
																											working
																											piston
																											the
																											check
																											valve
																											closes
																											and
																											the
																											flow
																											as
																											caused
																											by
																											the
																											change
																											in
																											volume
																											of
																											the
																											damping
																											chamber
																											is
																											via
																											the
																											choke
																											orifice,
																											this
																											ensuring
																											that
																											the
																											return
																											stroke
																											is
																											retarded.
																		
			
				
																						Beim
																											Rückhub
																											des
																											Arbeitskolbens
																											schließt
																											das
																											Rückschlagventil
																											und
																											die
																											durch
																											die
																											Volumenänderung
																											der
																											Dämpfungskammer
																											verursachte
																											Strömung
																											erfolgt
																											über
																											die
																											Drosselöffnung,
																											wodurch
																											die
																											Rückhubbewegung
																											verzögert
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						With
																											the
																											return
																											stroke
																											of
																											the
																											high-pressure
																											piston
																											9,
																											the
																											check
																											valve
																											16
																											now
																											closes
																											and
																											the
																											check
																											valve
																											19
																											opens,
																											so
																											hydraulic
																											fluid
																											can
																											flow
																											out
																											of
																											the
																											working
																											piston
																											space
																											into
																											the
																											hole
																											45
																											of
																											the
																											working
																											piston
																											15
																											.
																		
			
				
																						Beim
																											Rückhub
																											des
																											Hochdruckkolbens
																											9
																											schließt
																											nunmehr
																											das
																											Rückschlagventil
																											16
																											und
																											das
																											Rückschlagventil
																											19
																											öffnet,
																											so
																											dass
																											Hydraulikflüssigkeit
																											aus
																											dem
																											Arbeitskolbenraum
																											in
																											die
																											Bohrung
																											45
																											des
																											Arbeitskolbens
																											15
																											einströmen
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						One
																											advantageous
																											embodiment
																											shows
																											that
																											the
																											check
																											valve
																											is
																											formed
																											as
																											a
																											seat
																											valve,
																											whereas
																											this
																											features
																											a
																											check
																											valve-seat
																											piston
																											and
																											a
																											check
																											valve
																											spring.
																		
			
				
																						Eine
																											vorteilhafte
																											Ausgestaltung
																											zeigt,
																											dass
																											das
																											Rückschlagventil
																											als
																											Sitzventil
																											ausgebildet
																											ist,
																											wobei
																											dieses
																											einen
																											Rückschlagventil-Sitzkolben
																											und
																											eine
																											Rückschlagventilfeder
																											aufweist.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											a
																											further
																											embodiment,
																											a
																											piston,
																											a
																											check
																											valve
																											and
																											a
																											spring
																											of
																											the
																											hydraulic
																											valve
																											clearance
																											compensation
																											element
																											can
																											be
																											arranged
																											between
																											the
																											valve
																											lever
																											and
																											the
																											valve
																											crosshead.
																		
			
				
																						Gemäß
																											einer
																											bevorzugten
																											Ausführungsform
																											können
																											ein
																											Kolben,
																											ein
																											Rückschlagventil
																											und
																											eine
																											Feder
																											des
																											hydraulischen
																											Ventilspielausgleichselements
																											zwischen
																											dem
																											Ventilhebel
																											und
																											der
																											Ventilbrücke
																											angeordnet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											a
																											return
																											movement
																											of
																											the
																											suction
																											piston
																											14,
																											the
																											check
																											valve
																											7
																											prevents
																											a
																											backflow
																											of
																											the
																											compressed
																											air
																											into
																											the
																											suction
																											socket.
																		
			
				
																						Das
																											Rückschlagventil
																											7
																											verhindert
																											bei
																											einer
																											rückkehrenden
																											Bewegung
																											des
																											Saugkolbens
																											14
																											ein
																											Zurückströmen
																											der
																											Druckluft
																											in
																											den
																											Saugschaft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						So
																											as
																											not
																											to
																											block
																											the
																											rearward
																											movement
																											of
																											the
																											suction
																											piston
																											14,
																											a
																											check
																											valve
																											9
																											is
																											provided
																											upstream
																											of
																											the
																											outlet
																											8
																											through
																											which
																											the
																											compressed
																											air
																											can
																											flow
																											out.
																		
			
				
																						Um
																											die
																											Rückwärtsbewegung
																											des
																											Saugkolbens
																											14
																											nicht
																											zu
																											blockieren,
																											ist
																											ein
																											Rückschlagventil
																											9
																											vor
																											dem
																											Auslass
																											8
																											vorgesehen,
																											durch
																											das
																											die
																											Druckluft
																											ausströmen
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											another
																											embodiment,
																											a
																											piston,
																											a
																											check
																											valve
																											and
																											a
																											spring
																											of
																											the
																											hydraulic
																											valve
																											clearance
																											compensation
																											element
																											can
																											be
																											arranged
																											between
																											the
																											valve
																											lever
																											and
																											the
																											valve
																											crosshead.
																		
			
				
																						Gemäß
																											einer
																											bevorzugten
																											Ausführungsform
																											können
																											ein
																											Kolben,
																											ein
																											Rückschlagventil
																											und
																											eine
																											Feder
																											des
																											hydraulischen
																											Ventilspielausgleichselements
																											zwischen
																											dem
																											Ventilhebel
																											und
																											der
																											Ventilbrücke
																											angeordnet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											piston,
																											the
																											check
																											valve
																											and
																											the
																											spring
																											of
																											the
																											hydraulic
																											valve
																											clearance
																											compensation
																											element
																											6
																											are
																											arranged
																											between
																											the
																											valve
																											lever
																											3
																											and
																											the
																											valve
																											crosshead
																											4
																											.
																		
			
				
																						Der
																											Kolben,
																											das
																											Rückschlagventil
																											und
																											die
																											Feder
																											des
																											hydraulischen
																											Ventilspielausgleichselements
																											6
																											sind
																											zwischen
																											dem
																											Ventilhebel
																											3
																											und
																											der
																											Ventilbrücke
																											4
																											angeordnet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						During
																											the
																											downward
																											stroke
																											of
																											the
																											piston
																											35
																											the
																											check
																											valve
																											39
																											ensures
																											that
																											the
																											air
																											in
																											the
																											pressure
																											chamber
																											34
																											can
																											not
																											escape
																											into
																											the
																											atmosphere
																											by
																											way
																											of
																											the
																											surroundings
																											pressure
																											input
																											line
																											38
																											.
																		
			
				
																						Beim
																											Abwärtshub
																											des
																											Kolbens
																											35
																											sorgt
																											das
																											Rückschlagventil
																											39
																											dafür,
																											dass
																											die
																											in
																											der
																											Druckkammer
																											34
																											befindliche
																											Luft
																											nicht
																											über
																											die
																											Umgebungs-Druckleitung
																											38
																											ins
																											Freie
																											entweichen
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											when
																											the
																											valve
																											15
																											is
																											closed
																											the
																											piston
																											6
																											is
																											immovable
																											since
																											the
																											valve
																											15
																											prevents
																											the
																											hydraulic
																											fluid
																											from
																											flowing
																											from
																											the
																											space
																											ahead
																											of
																											the
																											pistons
																											and
																											the
																											check
																											valve
																											11
																											prevents
																											the
																											hydraulic
																											fluid
																											from
																											flowing
																											from
																											the
																											space
																											behind
																											the
																											piston.
																		
			
				
																						Schließt
																											man
																											hingegen
																											den
																											Absperrhahn
																											15,
																											wird
																											der
																											Kolben
																											6
																											unbeweglich,
																											da
																											aus
																											dem
																											Raum
																											vor
																											dem
																											Kolben
																											der
																											Absperrhahn
																											15,
																											aus
																											dem
																											Raum
																											hinter
																											diesem
																											das
																											Rückschlagventil
																											11,
																											ein
																											Ab
																											fließen
																											der
																											Hydraulikflüssigkeit
																											verhindern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											control
																											valves
																											27,
																											28
																											are
																											connected
																											to
																											the
																											chambers
																											29,
																											30
																											of
																											the
																											hydraulic
																											cylinder
																											17
																											on
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											piston
																											18,
																											with
																											check
																											valves
																											(not
																											illustrated)
																											ensuring
																											that
																											the
																											hydraulic
																											fluid
																											can
																											only
																											flow
																											from
																											the
																											lower
																											chamber
																											29
																											to
																											the
																											front
																											chamber
																											30
																											through
																											the
																											first
																											control
																											valve
																											27,
																											and
																											this
																											permits
																											the
																											insertion
																											movement
																											of
																											the
																											piston
																											18
																											into
																											the
																											hydraulic
																											cylinder
																											17,
																											which
																											corresponds
																											to
																											plantar
																											flexion
																											of
																											the
																											main
																											foot
																											part
																											10
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											attachment
																											piece
																											1
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Steuerventile
																											27,
																											28
																											sind
																											mit
																											Kammern
																											29,
																											30
																											des
																											Hydraulikzylinders
																											17
																											beiderseits
																											des
																											Kolbens
																											18
																											verbunden,
																											wobei
																											(nicht
																											dargestellte)
																											Rückschlagventile
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											durch
																											das
																											erste
																											Steuerventil
																											27
																											lediglich
																											ein
																											Fluss
																											der
																											Hydraulikflüssigkeit
																											von
																											der
																											hinteren
																											Kammer
																											29
																											zur
																											vorderen
																											Kammer
																											30
																											erfolgen
																											kann,
																											wodurch
																											die
																											Einschubbewegung
																											des
																											Kolbens
																											18
																											in
																											den
																											Hydraulikzylinder
																											17
																											ermöglicht
																											wird,
																											was
																											einer
																											Plantarflexion
																											des
																											Hauptfußteils
																											10
																											gegenüber
																											dem
																											Befestigungsstück
																											1
																											entspricht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											control
																											valves
																											27,
																											28
																											are
																											connected
																											to
																											the
																											chambers
																											29,
																											30
																											of
																											the
																											hydraulic
																											cylinder
																											17
																											on
																											both
																											sides
																											of
																											the
																											piston
																											18,
																											with
																											check
																											valves
																											(not
																											illustrated)
																											ensuring
																											that
																											the
																											hydraulic
																											liquid
																											can
																											only
																											flow
																											from
																											the
																											lower
																											chamber
																											29
																											to
																											the
																											front
																											chamber
																											30
																											as
																											it
																											passes
																											through
																											the
																											first
																											control
																											valve
																											27,
																											and
																											this
																											results
																											in
																											the
																											insertion
																											movement
																											of
																											the
																											piston
																											18
																											into
																											the
																											hydraulic
																											cylinder
																											17
																											being
																											made
																											possible
																											and
																											corresponding
																											to
																											plantar
																											flexion
																											of
																											the
																											main
																											foot
																											part
																											10
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											attachment
																											piece
																											1
																											.
																		
			
				
																						Die
																											Steuerventile
																											27,
																											28
																											sind
																											mit
																											Kammern
																											29,
																											30
																											des
																											Hydraulikzylinders
																											17
																											beiderseits
																											des
																											Kolbens
																											18
																											verbunden,
																											wobei
																											(nicht
																											dargestellte)
																											Rückschlagventile
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											durch
																											das
																											erste
																											Steuerventil
																											27
																											lediglich
																											ein
																											Fluss
																											der
																											Hydraulikflüssigkeit
																											von
																											der
																											unteren
																											Kammer
																											29
																											zur
																											vorderen
																											Kammer
																											30
																											erfolgen
																											kann,
																											wodurch
																											die
																											Einschubbewegung
																											des
																											Kolbens
																											18
																											in
																											den
																											Hydraulikzylinder
																											17
																											ermöglicht
																											wird,
																											was
																											einer
																											Plantarflexion
																											des
																											Hauptfußteils
																											10
																											gegenüber
																											dem
																											Befestigungsstück
																											1
																											entspricht.
															 
				
		 EuroPat v2