Translation of "Pitiful" in German

On a more serious note, democratic scrutiny of these declarations is, of course, pitiful.
Nun aber ernsthaft, die demokratische Kontrolle dieser Erklärungen ist ja wohl bedauernswert.
Europarl v8

The statement by the Commissioner and the position of the EU Commission are pitiful.
Die Rede der Kommissarin und die Position der EU-Kommission sind erbärmlich.
Europarl v8

The level of commercial experience in this Chamber is pitiful.
Das Niveau der betriebswirtschaftlichen Erfahrungen in diesem Hohen Haus ist erbärmlich.
Europarl v8

Don't you realise how pitiful that is, what you just asked me?
Siehst du nicht, wie erbärmlich diese Frage ist?
OpenSubtitles v2018

How pitiful from one who's tortured girls himself.
Wir erbärmlich für jemanden, der selbst Frauen gefoltert hat.
OpenSubtitles v2018

Is there anything more pitiful?
Gibt es etwas, das bedauernswerter ist?
OpenSubtitles v2018

Even if I am pitiful, I'll have my revenge eventually.
Wie jämmerlich ich auch bin, ich werde meine Rache bekommen!
OpenSubtitles v2018