Translation of "Pitifully" in German

One after the other is suffering shipwreck and drowns pitifully in the waves.
Der Eine nach dem Anderen erleidet Schiffbruch und ertrinkt jämmerlich in den Wogen.
ParaCrawl v7.1

The attempt to position oneself in an emotionally overloaded environment fails pitifully.
Kläglich scheitert der Versuch, sich im emotional überladenen Umfeld zu positionieren.
ParaCrawl v7.1

We’ve already seen how pitifully this attempt failed.
Wir sahen bereits, wie jämmerlich dieser Versuch scheiterte.
ParaCrawl v7.1

He is crying pitifully for his mother.
Er schreit jämmerlich nach seiner Mutter.
ParaCrawl v7.1

Spiritually, our Western world, characterised by excess, has become pitifully poor.
Unsere vom Überfluss geprägte westliche Welt ist erbärmlich arm geworden.
ParaCrawl v7.1

I notice on a daily basis how pitifully we fail when trying to communicate.
Täglich fällt mir auf, wie jämmerlich Kommunikation scheitert.
ParaCrawl v7.1

But that is still pitifully small by the standards of medical research foundations.
Aber gemessen an den Standards der sonstigen medizinischen Forschung ist dies immer noch kläglich wenig.
News-Commentary v14

Your social conscience, in spite of all democracy and all your social revolutions, is still a pitifully imperfect thing.
Euer soziales Gewissen ist trotz aller Demokratie und sozialen Revolutionen eine erbärmlich unvollkommene Sache.
ParaCrawl v7.1

Pitifully embrace is not always a symbol of love and affection sometimes involves violent or falsity.
Erbärmlich Umarmung ist nicht immer ein Symbol der Liebe und Zuneigung beinhaltet manchmal gewalttätig oder Unrichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

Look around you now and begin to undo the hold of your pitifully small voice.
Sieh dich jetzt um und beginne, den Zugriff deiner erbärmlich kleinen Stimme aufzuheben.
ParaCrawl v7.1