Translation of "Place of arrival" in German

Enter date and time of arrival at first place of arrival in Customs territory;
Datum und Uhrzeit der Ankunft am ersten Ankunftsort im Zollgebiet eintragen;
DGT v2019

The station was also the logical place of arrival for the German nobility in Vienna.
Der Bahnhof war schließlich auch der logische Ankunftsort des deutschen Hochadels in Wien.
WikiMatrix v1

For booking you will simply need to complete the place of arrival and dates.
Bei der Buchung müssen Sie nur den Ankunftsort und die Daten angeben.
ParaCrawl v7.1

This area is famous for being the place of departure and arrival of the Monaco Grand Prix.
Dieses Gebiet ist bekannt als Ort der Abreise und Ankunft des Grand Prix von Monaco.
ParaCrawl v7.1

Click here and enter your place of departure, place of arrival and the dates.
Klicken Sie hier und geben Sie Ihren Abfahrtsort, Ihren Ankunftsort und die Reisedaten ein.
CCAligned v1

Give us all details about your place of arrival and time and we will be there to collect you.
Teilen Sie uns die Informationen über Ihre Ankunft mit, wir werden Sie abholen !!
CCAligned v1

Your requested journey is outside the scope covered. Please change your place of departure or arrival.
Ihre angeforderte Reise liegt außerhalb des Geltungsbereichs. Bitte ändern Sie den Abfahrts- oder Ankunftsort.
CCAligned v1

Please inform us of your time and place of arrival, especially if you have reserved a transfer .
Bitte informieren Sie uns über Ankunftszeit und -ort, insbesondere wenn Sie einen Transfer gebucht haben.
ParaCrawl v7.1

The left ventricle is the place of the arrival and delivery of your higher spirit on earth.
Die linke Herzkammer ist der Ort der An- und Niederkunft eures hohen Geistes auf Erden.
ParaCrawl v7.1

Enjoy the ride and discover the Gradierwerk and the Bismarck-museum at the place of arrival.
Genießen Sie die Fahrt und entdecken Sie am Ankunftsort das Gradierwerk und das Bismarckmuseum .
ParaCrawl v7.1

Transfer shall not be possible where the place of departure or arrival of the goods is a type B warehouse.
Eine Beförderung ist nicht möglich, wenn der Ort des Abgangs oder der Ankunft ein Zolllager des Typs B ist.
JRC-Acquis v3.0

The Member State responsible shall take the necessary steps to determine the asylum seeker's place of arrival as quickly as possible and, where applicable, agree with the requesting Member State the time of arrival and the practical details of the handover to the competent authorities.
Der zuständige Mitgliedstaat ist gehalten, baldmöglichst die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen, um den Ort der Ankunft des Antragstellers festzulegen und gegebenenfalls mit dem ersuchenden Mitgliedstaat die Ankunftszeit und die Modalitäten für die Übergabe des Antragstellers an die zuständigen Behörden zu vereinbaren.
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation from the first subparagraph, correspondence between the departments responsible for carrying out transfers and competent departments in the requested Member State regarding the practical arrangements for transfers, time and place of arrival, particularly where the asylum seeker is under escort, may be transmitted by other means.
Abweichend von Unterabsatz 1 können Schriftstücke zwischen den für die Abwicklung der Überstellung beauftragten Dienststellen und den zuständigen Dienststellen im ersuchten Mitgliedstaat zur Festlegung der praktischen Vorkehrungen betreffend die Modalitäten, die Zeit und den Ort der Ankunft des überstellten Antragstellers, insbesondere im Falle einer begleiteten Überstellung, auf anderem Wege übermittelt werden.
JRC-Acquis v3.0

In order to ensure effective customs supervision, clear rules establishing the responsibilities of the customs authorities competent for the place of the arrival of the goods should be laid down.
Um eine wirksame zollamtliche Überwachung zu gewährleisten, sind eindeutige Vorschriften für die Festlegung der Verantwortlichkeiten der für den Ort der Ankunft der Waren zuständigen Zollbehörden zu erlassen.
DGT v2019

However, it is appropriate to reinforce Member State controls through enhanced frequency of sampling and analysis which should be set at 100 % of all consignments of rice products originating from China, and to introduce the obligation for food and feed operators to give prior notification of the estimated date, time and place of the physical arrival of the consignment.
Zudem sollten die Kontrollen der Mitgliedstaaten durch Erhöhung der Probenahme- und Analysehäufigkeit auf 100 % aller Sendungen mit Reiserzeugnissen aus China verschärft werden, und die Lebensmittel- und Futtermittelunternehmer sollten verpflichtet werden, das voraussichtliche Datum, die voraussichtliche Uhrzeit und den Ort des tatsächlichen Eintreffens der Sendung vorab zu melden.
DGT v2019

The internal mode of transport shall indicate, if applicable, the active means of inland transport by which the goods reach the place of arrival, on import, or are presumed to have left the place of departure, on export.
Für den Verkehrszweig im Inland ist gegebenenfalls das aktive Beförderungsmittel im Inland anzugeben, mit dem die Waren bei der Einfuhr den Ankunftsort erreicht bzw. bei einer Ausfuhr vermutlich den Abgangsort verlassen haben.
DGT v2019

The place where an intraCommunity acquisition of goods is taxed is the place of arrival of the goods.
Als Ort der Besteuerung des innergemeinschaftlichen Er­werbs von Gegenständen gilt der Ort, an dem die Gegen­stände eintreffen.
EUbookshop v2

For Ulrich, liberated thought is only possible in the place in which the man is freed for this personhood: in the place of the arrival of the liberator, in the realm of redeemed freedom or the “salvation of finitude,” which Ulrich sees as the personal embodiment of the Church.
Hat diese Philosophie des Seins als Liebe aber die heile Gestalt menschlichen Personseins im Blick, so ist sie als befreites Denken selbst nur in dem Ort möglich, in dem der Mensch zu diesem Personsein befreit ist: im Ort der Ankunft des Befreiers, im Raum der erlösten Freiheit oder der „heilen Endlichkeit“, die Ulrich als personalen Inbegriff der Kirche schaut.
WikiMatrix v1