Translation of "Place of refuge" in German

Certainly not! There will be no place of refuge.
Nein, es gibt keine Zuflucht.
Tanzil v1

Well, would you consider offering your city as a place of refuge to my people?
Würden Sie Ihre Stadt als Zufluchtsort für meine Leute anbieten...
OpenSubtitles v2018

Le Moule also has a mangrove, place of refuge and reproduction of the fauna.
Le Moule hat auch Mangroven, Ort der Zuflucht und Zucht von Wildtieren.
ParaCrawl v7.1

The true place of refuge is the mind.
Der wahre Ort der Zuflucht ist der Geist.
ParaCrawl v7.1

Only rarely was it still a place of refuge or safety.
Nur selten war es noch ein Ort der Geborgenheit.
ParaCrawl v7.1

He found a provisional place of refuge in Fiesole.
Er fand in Fiesole einen vorläufigen Zufluchtsort.
ParaCrawl v7.1

San Marino also acted as a place of protection and refuge.
San Marino fungierte ebenso als Schutz- und Zufluchtsort.
ParaCrawl v7.1

The whole area is dedicated to be a place of refuge, a refuge from an ordinary life.
Das ganze Gebiet ist ein Zufluchtsort, ein Zufluchtsort vor einem gewöhnlichen Leben.
ParaCrawl v7.1

Uruguay was an important place of refuge in Latin America.
Uruguay war eine wichtige Zuflucht in Lateinamerika.
ParaCrawl v7.1