Translation of "Place-name sign" in German
																						But
																											soon
																											will
																											the
																											place
																											name
																											sign
																											have
																											also
																											an
																											other
																											meaning.
																											Combustion
																											engine
																											forbidden.
																		
			
				
																						Doch
																											bald
																											wird
																											das
																											Ortsschild
																											noch
																											eine
																											weitere
																											Bedeutung
																											haben:
																											Verbrennungsmotoren
																											verboten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											the
																											place
																											name
																											sign
																											a
																											small
																											traffic
																											island
																											comes
																											here
																											left
																											off,
																											into
																											the
																											Jahnstrasse.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											Ortsschild
																											kommt
																											eine
																											kleine
																											Verkehrsinsel,
																											hier
																											links
																											ab
																											in
																											die
																											Jahnstrasse.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Shortly
																											after
																											the
																											place
																											name
																											sign
																											you
																											see
																											the
																											building
																											of
																											Aerzener
																											Maschinenfabrik
																											on
																											the
																											left
																											side.
																		
			
				
																						Kurz
																											nach
																											dem
																											Ortsschild
																											sehen
																											Sie
																											das
																											Gebäude
																											der
																											Aerzener
																											Maschinenfabrik
																											auf
																											der
																											linken
																											Seite.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											about
																											100
																											metres
																											on
																											Ottobrunn
																											soil,
																											you
																											will
																											come
																											to
																											the
																											place
																											name
																											sign.
																											Then
																											you
																											go
																											along
																											the
																											Steinstraße
																											towards
																											Hohenbrunner
																											Straße,
																											pass
																											Frühlingsstraße,
																											turn
																											right
																											into
																											Waldparkstraße.
																		
			
				
																						Nach
																											vielleicht
																											100
																											Metern
																											über
																											Ottobrunner
																											Gebiet
																											geht
																											es
																											mit
																											dem
																											Ortsschild
																											los,
																											durch
																											die
																											Steinstraße
																											in
																											Richtung
																											Hohenbrunner
																											Straße,
																											vorbei
																											an
																											der
																											Frühlingsstraße,
																											dann
																											rechts
																											in
																											die
																											Waldparkstraße
																											und
																											dann
																											noch
																											zweihundert
																											Meter.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Just
																											after
																											the
																											place
																											name
																											sign
																											of
																											Traunstein,
																											we
																											follow
																											the
																											signpost
																											on
																											a
																											small
																											side
																											road
																											to
																											Einham
																											and
																											further
																											via
																											Marwang
																											to
																											Grabenstätt
																											while
																											enjoying
																											the
																											beautiful
																											view.
																		
			
				
																						Kurz
																											nach
																											dem
																											Ortsschild
																											von
																											Traunstein,
																											folgen
																											wir
																											dem
																											Wegweiser
																											auf
																											kleiner
																											Nebenstraße,
																											bei
																											herrlicher
																											Fernsicht,
																											nach
																											Einham
																											und
																											weiter
																											über
																											Marwang
																											nach
																											Grabenstätt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											the
																											place-name
																											sign
																											„Feios”,
																											take
																											to
																											the
																											right
																											and
																											drive
																											on
																											approx.
																											3
																											km
																											until
																											you
																											see
																											a
																											waterfall.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											Ortsschild
																											„Feios”
																											biegt
																											man
																											rechts
																											ab
																											und
																											fährt
																											etwa
																											3
																											km
																											bis
																											man
																											einen
																											Wasserfall
																											sieht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Just
																											after
																											the
																											place
																											name
																											sign,
																											we
																											turn
																											right
																											and
																											continue
																											to
																											follow
																											the
																											breath-taking
																											panoramic
																											road
																											towards
																											Vigolo,
																											which,
																											to
																											begin
																											with,
																											is
																											steep.
																		
			
				
																						Kurz
																											hinter
																											dem
																											Ortsschild
																											biegen
																											wir
																											rechts
																											ab
																											und
																											folgen
																											weiter
																											der
																											nur
																											anfangs
																											steilen
																											aber
																											herrlichen
																											Panoramastraße
																											in
																											Richtung
																											Vigolo.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It's
																											easy
																											to
																											overlook
																											the
																											approach
																											way
																											to
																											Villa
																											Morgana.
																											About
																											50
																											metres
																											after
																											place-name
																											sign
																											of
																											Calheta
																											directly
																											in
																											front
																											of
																											a
																											low
																											wall
																											by
																											the
																											side
																											of
																											street
																											on
																											the
																											right
																											drive
																											down
																											the
																											stoned
																											way.
																		
			
				
																						Die
																											Zufahrt
																											zur
																											Villa
																											Morgana
																											übersieht
																											man
																											leicht.
																											Etwa
																											50
																											Meter
																											nach
																											dem
																											Ortsschild
																											von
																											Calheta
																											direkt
																											vor
																											der
																											niedrigen
																											Mauer
																											an
																											der
																											Straße
																											rechts
																											den
																											geflasterten
																											Weg
																											runter
																											fahren.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Strategic
																											considerations
																											led
																											to
																											the
																											logo
																											being
																											displayed
																											at
																											all
																											entry
																											points
																											to
																											Upper
																											Austria
																											and/or
																											the
																											city,
																											using
																											place
																											name
																											signs,
																											sign
																											posts
																											and
																											various
																											kinds
																											of
																											flags
																											and
																											banners,
																											for
																											instance
																											along
																											the
																											motorways
																											(A1,
																											A7,
																											A8,
																											A9),
																											at
																											the
																											airport
																											and
																											the
																											main
																											railway
																											station
																											in
																											Linz.
																		
			
				
																						Strategisch
																											wurde
																											das
																											Logo
																											auf
																											allen
																											Eintrittsportalen
																											nach
																											Oberösterreich
																											bzw.
																											der
																											Stadt
																											positioniert.
																											Bespielt
																											wurden
																											dabei
																											Tafeln,
																											Transparente
																											und
																											Fahnen
																											an
																											der
																											Autobahn
																											(A1,
																											A7,
																											A8,
																											A9),
																											bei
																											den
																											Bundesland-
																											und
																											Stadteinfahrten,
																											am
																											Flughafen
																											und
																											Hauptbahnhof
																											Linz.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Strategic
																											considerations
																											led
																											to
																											the
																											logo
																											being
																											displayed
																											at
																											all
																											entry
																											points
																											to
																											Upper
																											Austria
																											and/or
																											the
																											city,
																											using
																											place
																											name
																											signs,
																											sign
																											posts
																											and
																											various
																											kinds
																											of
																											flags
																											and
																											banners,
																											for
																											instance
																											along
																											the
																											motorways
																											(A1,
																											A7,
																											A8,
																											A9),
																											at
																											the
																											airport
																											and
																											the
																											main
																											railway
																											station
																											in
																											Linz.
																											Building
																											sites
																											and
																											landmark
																											buildings,
																											such
																											as
																											Altes
																											Rathaus
																											in
																											the
																											Hauptplatz,
																											the
																											Design
																											Center
																											and
																											the
																											Lentos
																											Kunstmuseum
																											Linz,
																											were
																											also
																											locations
																											selected
																											for
																											the
																											prominent
																											display
																											of
																											the
																											logo.
																		
			
				
																						Strategisch
																											wurde
																											das
																											Logo
																											auf
																											allen
																											Eintrittsportalen
																											nach
																											Oberösterreich
																											bzw.
																											der
																											Stadt
																											positioniert.
																											Bespielt
																											wurden
																											dabei
																											Tafeln,
																											Transparente
																											und
																											Fahnen
																											an
																											der
																											Autobahn
																											(A1,
																											A7,
																											A8,
																											A9),
																											bei
																											den
																											Bundesland-
																											und
																											Stadteinfahrten,
																											am
																											Flughafen
																											und
																											Hauptbahnhof
																											Linz.
																											Weiters
																											wurden
																											Baustellen
																											genutzt
																											sowie
																											charakteristische
																											Gebäude
																											wie
																											das
																											Alte
																											Rathaus
																											auf
																											dem
																											Hauptplatz,
																											das
																											Designcenter
																											oder
																											das
																											Lentos
																											Kunstmuseum
																											Linz.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Take
																											the
																											Erlangen
																											West
																											exit
																											and
																											turn
																											left
																											towards
																											Erlangen.
																											Go
																											through
																											Dechsendorf
																											and
																											over
																											the
																											Rhine-Main-Danube
																											Canal
																											to
																											get
																											to
																											Alterlangen.
																											Our
																											buildings
																											are
																											located
																											on
																											the
																											right
																											side
																											of
																											the
																											road
																											about
																											250
																											metres
																											after
																											the
																											place
																											name
																											sign.
																		
			
				
																						Nehmen
																											Sie
																											die
																											Ausfahrt
																											„Erlangen-West“
																											und
																											fahren
																											Sie
																											an
																											der
																											Ausfahrt
																											links
																											in
																											Richtung
																											Erlangen.
																											Durch
																											Dechsendorf
																											hindurch
																											und
																											über
																											der
																											Main-Donau-Kanal
																											kommen
																											Sie
																											nach
																											Alterlangen.
																											Unsere
																											Gebäude
																											befinden
																											sich
																											ca.
																											250
																											Meter
																											nach
																											dem
																											Ortsschild
																											auf
																											der
																											rechten
																											Seite
																											der
																											Straße.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											some
																											time
																											the
																											place
																											name
																											signs
																											are
																											bilingual.
																		
			
				
																						Nach
																											einiger
																											Zeit
																											sind
																											die
																											Ortsschilder
																											zweisprachig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											visitor
																											in
																											1956
																											proposed
																											to
																											attach
																											references
																											of
																											the
																											Bächle
																											to
																											the
																											place-name
																											signs.
																		
			
				
																						Ein
																											Besucher
																											schlug
																											1956
																											vor,
																											die
																											Ortsschilder
																											mit
																											Hinweisen
																											auf
																											die
																											Bächle
																											zu
																											versehen.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Thus,
																											for
																											example,
																											place
																											names
																											or
																											information
																											signs
																											may
																											be
																											read
																											in
																											order
																											to
																											determine
																											a
																											position.
																		
			
				
																						So
																											können
																											beispielsweise
																											Ortsschilder
																											oder
																											Hinweisschilder
																											gelesen
																											werden,
																											um
																											eine
																											Position
																											zu
																											bestimmen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Yet
																											the
																											town
																											still
																											does
																											not
																											bear
																											the
																											title
																											of
																											district
																											seat
																											on
																											its
																											place-name
																											signs.
																		
			
				
																						Den
																											Titel
																											Kreisstadt
																											trägt
																											die
																											Stadt
																											dennoch
																											nicht
																											einmal
																											auf
																											ihren
																											Ortsschildern
																											vor
																											sich
																											her.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						At
																											36
																											points
																											on
																											Linz’s
																											city
																											boundary
																											place-name
																											signs
																											were
																											put
																											up
																											that
																											displayed
																											the
																											city’s
																											name
																											in
																											any
																											one
																											of
																											a
																											variety
																											of
																											different
																											languages
																											and
																											appropriate
																											scripts.
																		
			
				
																						An
																											36
																											Ortseinfahrten
																											von
																											Linz
																											wurden
																											Ortstafeln
																											aufgestellt,
																											die
																											den
																											Namen
																											der
																											Stadt
																											in
																											unterschiedlichen
																											Sprachen
																											mit
																											deren
																											Schriftzeichen
																											ankündigten.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Additional
																											place-name
																											signs
																											in
																											one
																											of
																											the
																											many
																											languages
																											used
																											in
																											spoken
																											and
																											written
																											form
																											in
																											Linz
																											will
																											be
																											added
																											to
																											the
																											existing
																											ones.
																		
			
				
																						An
																											den
																											Ortseinfahrten
																											werden
																											die
																											bestehenden
																											Ortstafeln
																											jeweils
																											durch
																											eine
																											neue
																											ergänzt
																											–
																											in
																											einer
																											der
																											vielen
																											in
																											Linz
																											gesprochenen
																											und
																											geschriebenen
																											Sprachen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											is
																											used
																											–
																											in
																											slightly
																											modified
																											form
																											–
																											for
																											place
																											name
																											signs,
																											traffic
																											signs,
																											railway
																											and
																											other
																											informational
																											signs.
																		
			
				
																						Sie
																											wird
																											–
																											in
																											leichter
																											Abwandlung
																											–
																											für
																											Orts-,
																											Autobahn-,
																											Eisenbahn-
																											und
																											andere
																											Hinweisschilder
																											genutzt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											January
																											2005,
																											a
																											Minorities
																											Act
																											entered
																											into
																											force
																											that
																											also
																											provides
																											for
																											the
																											use
																											of
																											minority
																											languages
																											as
																											second
																											languages
																											at
																											local
																											level
																											and
																											the
																											putting
																											up
																											of
																											bilingual
																											place-name
																											signs.
																		
			
				
																						Im
																											Januar
																											2005
																											trat
																											ein
																											Minderheitengesetz
																											in
																											Kraft,
																											das
																											unter
																											anderem
																											die
																											Verwendung
																											von
																											Minderheitensprachen
																											als
																											Hilfssprachen
																											auf
																											lokaler
																											Ebene
																											und
																											die
																											Aufstellung
																											zweisprachiger
																											Ortsschilder
																											ermöglicht.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											idea
																											of
																											an
																											"endangered
																											Germanness"
																											exists
																											until
																											today
																											and
																											is
																											for
																											example
																											mirrored
																											by
																											the
																											continuous
																											opposition
																											against
																											bilingual
																											-
																											Slovenian
																											and
																											German
																											-
																											place-name
																											signs.
																		
			
				
																						Die
																											Konstruktion
																											des
																											bedrohten
																											Deutschkärntens
																											existiert
																											bis
																											heute
																											weiter
																											und
																											findet
																											ihren
																											Ausdruck
																											z.B.
																											in
																											der
																											kontinuierlichen
																											Frontstellung
																											gegen
																											zweisprachige
																											Ortstafeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											undertaking
																											is
																											implemented
																											by
																											the
																											possibility
																											to
																											put
																											up
																											bilingual
																											place-name
																											signs
																											(German/Frisian)
																											in
																											the
																											North
																											Frisian
																											speech
																											area
																											(sign
																											310,
																											under
																											the
																											Road
																											Traffic
																											Regulations
																											[Highway
																											Code]).
																		
			
				
																						Implementiert
																											wird
																											sie
																											durch
																											die
																											Möglichkeit,
																											im
																											nordfriesischen
																											Sprachgebiet
																											zwei-sprachige
																											Ortstafeln
																											(Deutsch/
																											Friesisch)
																											aufzustellen
																											(Zeichen
																											310
																											StVO).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											regulations
																											or
																											equipment
																											which
																											influence
																											the
																											traffic
																											flow,
																											for
																											example,
																											traffic
																											signs
																											of
																											all
																											types,
																											in
																											particular
																											speed-restricting
																											specifications,
																											place-name
																											signs,
																											give
																											way
																											signs,
																											stop
																											signs,
																											pedestrian
																											crossings,
																											traffic
																											lights,
																											etc.,
																											can
																											also
																											be
																											stored
																											as
																											data
																											in
																											the
																											navigation
																											system,
																											for
																											example,
																											or
																											can
																											also
																											be
																											a
																											component
																											of
																											a
																											separate
																											system,
																											which
																											then
																											delivers
																											the
																											data
																											in
																											a
																											corresponding
																											way
																											to
																											the
																											acquisition
																											device
																											or
																											itself
																											forms
																											a
																											component
																											of
																											the
																											acquisition
																											device.
																		
			
				
																						Die
																											den
																											Verkehrsfluss
																											beeinflussenden
																											Regelungen
																											oder
																											Gerätschaften,
																											wie
																											zum
																											Beispiel
																											Verkehrszeichen
																											aller
																											Art,
																											insbesondere
																											geschwindigkeitsbeschränkende
																											Angaben,
																											Ortstafeln,
																											Vorfahrtszeichen,
																											Stoppzeichen,
																											Zebrastreifen,
																											Ampelanlagen,
																											etc.,
																											können
																											zum
																											Beispiel
																											ebenfalls
																											als
																											Daten
																											in
																											einem
																											Navigationssystem
																											abgelegt
																											sein
																											oder
																											aber
																											auch
																											Bestandteil
																											eines
																											separaten
																											Systems
																											sein,
																											das
																											dann
																											die
																											Daten
																											in
																											entsprechender
																											Weise
																											an
																											die
																											Erfassungseinrichtung
																											liefert
																											bzw.
																											selbst
																											Bestandteil
																											der
																											Erfassungseinrichtung
																											bildet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						According
																											to
																											this
																											embodiment,
																											the
																											driver
																											no
																											longer
																											needs
																											to
																											pay
																											attention
																											to
																											road
																											signs
																											such
																											as
																											place
																											name
																											signs
																											and
																											speed
																											limit
																											signs
																											to
																											comply
																											with
																											the
																											speed
																											limit
																											existing
																											in
																											built-up
																											areas
																											Instead,
																											the
																											reference
																											speed
																											changes
																											after
																											the
																											passing
																											of
																											a
																											road
																											sign
																											is
																											automatically
																											signaled
																											to
																											his
																											tachometer
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											his
																											vehicle
																											position
																											so
																											that
																											the
																											driver
																											can
																											very
																											rapidly
																											recognize
																											whether
																											he
																											is
																											too
																											fast
																											or
																											unnecessarily
																											slow
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											angular
																											difference
																											between
																											the
																											speedometer
																											pointer
																											and
																											the
																											indication
																											of
																											the
																											reference
																											value.
																		
			
				
																						Hierdurch
																											braucht
																											der
																											Fahrer
																											beispielsweise
																											nicht
																											mehr
																											auf
																											Ortsschilder
																											zu
																											achten,
																											um
																											die
																											in
																											Ortschaften
																											bestehende
																											Geschwindigkeitsbegrenzung
																											einzuhalten,
																											vielmehr
																											wird
																											ihm
																											aufgrund
																											seiner
																											Fahrzeugposition
																											automatisch
																											die
																											nach
																											dem
																											Passieren
																											eines
																											Ortsschildes
																											geänderte
																											Referenzgeschwindigkeit
																											auf
																											seinem
																											Tachometer
																											signalisiert,
																											so
																											dass
																											er
																											aufgrund
																											der
																											Winkeldifferenz
																											zwischen
																											dem
																											Tachometerzeiger
																											und
																											der
																											Anzeige
																											des
																											Referenzwertes
																											sehr
																											rasch
																											erkennen
																											kann,
																											ob
																											er
																											zu
																											schnell
																											oder
																											unnötig
																											langsam
																											ist.
															 
				
		 EuroPat v2