Translation of "Plaining" in German

The actual degassing of the glass melt customarily takes place in the plaining zone.
Die eigentliche Entgasung der Glasschmelze erfolgt üblicherweise in der Läuterzone.
EuroPat v2

After our sentence, plaining comes too late.
Nach unserm Urteilsspruch kommt zu spät dein Klagen.
OpenSubtitles v2018

The temperature in the plaining zone is selected to be as high as possible in order that the bubbles can rise rapidly to the surface of the melt and that the melt becomes bubble-free.
Die Temperatur in der Läuterzone wird möglichst hoch gewählt, damit die Blasen zügig an die Schmelzoberfläche aufsteigen können und die Schmelze blasenfrei wird.
EuroPat v2

The method according to claim 7, in which said plaining step takes place in skull crucibles through which the melt flows upward from below.
Verfahren nach einem der Anprüche 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, daß die Läuterung in Skulltiegeln erfolgt, die von der Schmelze von unten nach oben durchströmt werden.
EuroPat v2

If a clear choice is not made here we shall, after the December summit, find ourselves com plaining even more bitterly about the inadequacy of funding by the Member States and a further rise in unemployment.
Wenn hier keine Entscheidung getroffen wird, werden wir nach dem Gipfel im Dezember noch heftiger über die geringen finanziellen Anstrengungen der Mit gliedstaaten und die erneut angestiegene Arbeitslosigkeit zu klagen haben.
EUbookshop v2