Translation of "Plan of measures" in German

The manufacturer must assign a unique identifying name or number to the plan of remedial measures.
Der Hersteller gibt dem Plan eine eindeutige identifizierende Bezeichnung oder Nummer.
DGT v2019

The manufacturer shall assign a unique identifying name or number to the plan of remedial measures.
Der Hersteller gibt dem Mängelbeseitigungsplan eine ihn eindeutig bestimmende Bezeichnung oder Nummer.
DGT v2019

The plan of remedial measures presented by the manufacturer shall be approved by the type approval authority.
Der vom Hersteller vorgelegte Mängelbeseitigungsplan muss von der Genehmigungsbehörde genehmigt werden.
DGT v2019

The plan of remedial measures shall include the requirements specified in paragraphs 6.5.1 to 6.5.11.
Der Mängelbeseitigungsplan enthält die in den Absätzen 6.5.1 bis 6.5.11 genannten Bestandteile.
DGT v2019

A description of each vehicle type included in the plan of remedial measures.
Eine Beschreibung jedes Fahrzeugtyps, für den der Mängelbeseitigungsplan gilt.
DGT v2019

The manufacturer shall establish and implement a plan of remedial measures.
Der Hersteller muss einen Mängelbeseitigungsplan aufstellen und durchführen.
DGT v2019

The manufacturer shall be responsible for the execution of the approved plan of remedial measures.
Für die Ausführung des Mängelbeseitigungsplans in der gebilligten Form ist der Hersteller verantwortlich.
DGT v2019

The conclusions of the Lisbon summit include an eight-point plan of priority measures.
Die Schlußfolgerungen des Lissaboner Gipfels umfassen einen Achtpunkteplan prioritärer Aktionen.
EUbookshop v2

The detailed plan of diagnostic measures for this disease contains the following items:
Der detaillierte Plan der diagnostischen Maßnahmen für diese Krankheit enthält folgende Punkte:
ParaCrawl v7.1

Part of the Climate Protection Plan are measures of climate change adaptation.
Teil des Klimaschutzplans sind Maßnahmen zur Klimafolgenanpassung.
ParaCrawl v7.1

This Action Plan consists of 130 measures.
Dieser Aktionsplan umfasst 130 Maßnahmen.
Europarl v8

The operator shall draw up an internal emergency plan of the measures to be taken on site in the event of an accident.
Der Betreiber hat einen internen Notfallplan über die im Notfall vor Ort zu ergreifenden Maßnahmen auszuarbeiten.
TildeMODEL v2018

The plan of remedial measures shall apply to all vehicle groups which have been identified by the approval authority in its request.
Der Mängelbeseitigungsplan gilt für alle Fahrzeuggruppen, die die Genehmigungsbehörde in ihrer Aufforderung aufgeführt hat.
DGT v2019

The Type Approval Authority shall consult the manufacturer in order to secure agreement on a plan of remedial measures and on executing the plan.
Die Typgenehmigungsbehörde konsultiert den Hersteller, um Einvernehmen über einen Mängelbeseitigungsplan und seine Durchführung zu erzielen.
DGT v2019

The approval authority shall approve or reject the plan of remedial measures within 30 calendar days of its receipt.
Der Mängelbeseitigungsplan wird von der Genehmigungsbehörde innerhalb von 30 Kalendertagen nach Erhalt genehmigt oder abgelehnt.
DGT v2019