Translation of "Planarity" in German

Statements about the planarity of the fiber end faces can thus be acquired with this information.
Mit diesen Informationen kann man somit Aussagen über die Ebenheit der Faserstirnflächen gewinnen.
EuroPat v2

The reflector is a facade-flat-mirror, whose particularity is the high surface planarity.
Der Reflektor ist ein Fassaden-Flach-Spiegel, dessen Besonderheit die Planität der Oberfläche ist.
ParaCrawl v7.1

To achieve the desired planarity of the layers, two methods are suggested:
Um die gewünschte Planarität der Schichten zu erreichen werden zwei Verfahrensweisen vorgeschlagen.
EuroPat v2

The levelness or planarity of polished surfaces can preferably be determined interferometrically.
Die Ebenheit bzw. Planarität von polierten Flächen kann bevorzugt interferometrisch bestimmt werden.
EuroPat v2

The known method can also not determine discrepancies in the planarity of a surface.
Auch kann das bekannte Verfahren keine Abweichungen in der Planität einer Oberfläche ermitteln.
EuroPat v2

In general, the material, refractive index, thickness and planarity of the measuring window are critical.
Maßgeblich sind im Allgemeinen Material, Brechungsindex, Dicke und Planität des Messfensters.
EuroPat v2

A high planarity of the polymer interlayer is thereby achieved.
Dadurch wird eine hohe Planarität der Polymerzwischenschicht erreicht.
EuroPat v2

A high planarity of the organic planarization layer is thereby achieved.
Dadurch wird eine hohe Planarität der organischen Planarisierungsschicht erreicht.
EuroPat v2

The interferometric surfaces are used as a reference for controlling the planarity of other surfaces.
Die interferometrischen Flächen dienen als Referenz für die Kontrolle der Planarität anderer Oberflächen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to a special manufacturing method our ESG has a unique planarity.
Durch ein spezielles Herstellungsverfahren hat unser ESG eine einzigartige Planität.
ParaCrawl v7.1

Thus, in this method, the planarity of the mold insert is determined by the freedom from stress of the electroplating.
Somit wird bei dieser Technik die Planarität des Formeinsatzes durch die Spannungsfreiheit der Galvanik bestimmt.
EuroPat v2

Furthermore, the microstructured body produced in this way has a high planarity on the bottom side.
Zudem weist der so hergestellte mikrostrukturierte Körper eine hohe Planarität an der Unterseite auf.
EuroPat v2

Deviations in the planarity can be measured rapidly and accurately even within this curved contour.
Auch innerhalb dieser gekrümmten Kontur lassen sich Abweichungen in der Planität schnell und genau messen.
EuroPat v2

The sandwich-like metallization structure improves the planarity and the thermal stability of the circuit.
Daneben wird durch den sandwichartigen Metallisierungsaufbau die Planarität und die thermische Stabilität der Schaltung verbessert.
EuroPat v2

Another important criterion for achieving an accurate measuring cell is the planarity of the membrane surface.
Ein weiteres wichtiges Kriterium für die erreichbare Genauigkeit der Messzelle ist die Planarität der Membranfläche.
EuroPat v2

FORMSCAN-Solar also precisely measures production parameters such as planarity and curvature.
Zudem werden auch Produktionsparameter, wie beispielsweise Ebenheit und Krümmung, durch den FORMSCAN-Solar präzise gemessen.
ParaCrawl v7.1

No strict requirements regarding the knowledge of the antenna pattern or the planarity of the ground exist.
Es bestehen keine strengen Anforderungen an eine Kenntnis des Antennendiagramms bzw. der Planarität des Bodens.
EuroPat v2

Preferably, the first plane has a planarity which is below the measurement accuracy of the interferometer.
Vorzugsweise weist die erste Ebene eine Planarität auf, welche unterhalb der Messgenauigkeit des Interferometers liegt.
EuroPat v2

The greatest deviations from planarity amount to less than 0.3% of the edge length of the panel.
Die größten Abweichungen von der Ebenheit betragen weniger als 0,3% der Kantenlänge der Platte.
EuroPat v2