Translation of "Plane angle" in German

The apparatus consists of an inclined plane with an angle of inclination of 31°.
Das Gerät besteht aus einer schiefen Ebene mit einem Neigungswinkel von 31 °.
EuroPat v2

The conveyor belt 10 lies in the xz-plane at the angle a relative to the reference plane.
Das Transportband 10 liegt in der xz-Ebene im Winkel a zur Bezugsebene.
EuroPat v2

The triangle intersects the image plane at an angle other than 90°.
Das Dreieck schneidet die Bildebene unter einem von 90° verschiedenen Winkel.
EuroPat v2

Each plane and the angle of movement must be trained.
Jede Ebene und Winkel von Bewegung muss geschult werden.
ParaCrawl v7.1

When you rotate the plane, the rotation angle will be displayed as a colored sector.
Beim Drehen der Ebene wird der Grad der Drehung als Sektor farbig angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The ISO revised the standard ISO 31 in 1992 regarding the units of plane angle and solid angle.
Die ISO hat 1992 die ISO-Norm 31 über ebene Winkel und räumliche Winkel überarbeitet.
TildeMODEL v2018

The International Organisation for Standardisation (ISO) has revised its standard concerning units of plane angle and solid angle.
So hat die internationale Standardisierungsorganisation (ISO) ihre Norm über ebene und räumliche Winkel überarbeitet.
TildeMODEL v2018

If the set of points is located in a plane, then all angle-bisecting vectors are also in the plane.
Liegt die Punktmenge in einer Ebene, so liegen auch alle winkelhaibierenden Vektoren in dieser Ebene.
EuroPat v2

The device as claimed in claim 5, wherein the plane has an angle of inclination of between 1 and 45°.
Vorrichtung nach Anspruch 4, wobei die Ebene einen Neigungswinkel von 1 bis 45° aufweist.
EuroPat v2

The basic relationship between interlattice plane distance, angle of incidence and wavelength of X-ray radiation is described by Bragg's law.
Den grundlegenden Zusammenhang zwischen Netzebenenabstand, Einfallswinkel und Wellenlänge von Röntgenstrahlung beschreibt das Bragg'sche Gesetz.
EuroPat v2

At the irradiation plane an angle between the at least two partial beams is at least 1.0°.
An der Bestrahlungsebene beträgt ein Winkel zwischen den mindestens zwei Teilstrahlen mindestens 1,0°.
EuroPat v2

The basic connection between the interlattice plane distance, the angle of incidence and the wavelength of X-ray radiation is described by Bragg's law.
Den grundlegenden Zusammenhang zwischen Netzebenenabstand, Einfallswinkel und Wellenlänge von Röntgenstrahlung beschreibt das Bragg'sche Gesetz.
EuroPat v2

Euclid defines a plane angle as the inclination to each other, in a plane, of two lines which meet each other, and do not lie straight with respect to each other.
Ein Winkel kann durch drei Punkte festgelegt werden, von denen einer den Scheitel des Winkels bildet und die beiden anderen auf je einem Schenkel des Winkels liegen.
Wikipedia v1.0

When a signal is produced in the horizontal plane, its angle in relation to the head is referred to as its azimuth, with 0 degrees (0°) azimuth being directly in front of the listener, 90° to the right, and 180° being directly behind.
Wenn ein Signal in der Horizontalebene erzeugt wird, so liegt der Winkel in Beziehung zur 0°-Vornerichtung (also direkt vor dem Zuhörer) im Uhrzeigersinn von 90° dann genau rechts und bei 180° liegt die Richtung hinten.
Wikipedia v1.0

As an exception to paragraph 7.1 above, a luminous intensity of 60 cd maximum shall be permitted for rear position lamps reciprocally incorporated with stop lamps below a plane forming an angle of 5° with and downward from a horizontal plane.
Abweichend von Absatz 7.1 ist bei ineinander gebauten Bremsleuchten und Schlussleuchten für die Schlussleuchte eine maximale Lichtstärke von 60 cd unterhalb einer Ebene zulässig, die gegen die Horizontalebene einen Winkel von 5° nach unten bildet.
DGT v2019

However, a luminous intensity of 60 cd shall be permitted for rear position lamps reciprocally incorporated with stop-lamps (see paragraph 6.1.3 above) below a plane forming an angle of 5° with and downward from the horizontal plane;
Bei ineinandergebauten Schlussleuchten und Bremsleuchten (s. Absatz 6.1.3) ist für Schlussleuchten jedoch eine Lichtstärke von 60 cd unterhalb einer Ebene zulässig, die unter der waagerechten Ebene liegt, und mit dieser einen Winkel von 5° bildet.
DGT v2019

For the rear face, the direction of impact from the rear towards the front shall be in a longitudinal plane at an angle of 45° from the vertical.
Bei der hinteren Oberfläche muss die Aufprallrichtung von hinten nach vorn in einer Längsebene in einem Winkel von 45° zur Vertikalen verlaufen.
DGT v2019

For the rear face, the direction of impact from the rear towards the front shall be in a longitudinal plane at an angle of 45o from the vertical.
Bei der hinteren Oberfläche muss die Aufprallrichtung von hinten nach vorn in einer Längsebene in einem Winkel von 45o zur Vertikalen verlaufen.
DGT v2019

With the seat installed as indicated in paragraph 1.1 of this annex, the direction of impact from the rear towards the front shall be situated in a longitudinal plane at an angle of 45° from the vertical.
Bei dem nach 1.1 dieses Anhangs eingebauten Sitz muss die Aufschlagrichtung von hinten nach vorn in einer Längsebene mit einem Winkel von 45° zur Vertikalen verlaufen.
DGT v2019

Amend point 1.2.1 by replacing the definitions of units of plane angle and unit of solid angle to bring them in line with the ISO 31-1 standard of 1992.
Änderung von Punkt 1.2.1 durch Ersetzung der Definitionen der Einheiten ebener Winkel und räumlicher Winkel, damit sie mit der ISO-Norm 31-1 von 1992 in Einklang stehen.
TildeMODEL v2018