Translation of "Planed" in German

I planed to talk with you.
Ich hatte mir vorgenommen mit Ihnen zu reden.
OpenSubtitles v2018

You know, I will arrange my wedding like Ive planed.
Weißt was, ich werd wie geplant hier meine Hochzeit vorbereiten.
OpenSubtitles v2018

Wood blocks made up of slats glued together and then planed on the four sides.
Vierkantholz aus miteinander verleimten Holzlatten, auf den vier Längsflächen gehobelt.
EUbookshop v2

You ruined it when you planed it.
Du hast sie ruiniert, als du sie geplant hast.
OpenSubtitles v2018

It is as if you'd planed it.
Madam, es ist, als hättet Ihr's geplant.
OpenSubtitles v2018

Planed and chamfered on all sides, glulam has a smooth and appealing surface.
Allseits gehobelt und gefast, weist Brettschichtholz eine glatte und ansprechende Oberfläche auf.
ParaCrawl v7.1

Measurements 1900 x 1160 mm, with six planed,
Maße 1900 x 1160 mm, mit sechs Brettern gehobelt,
CCAligned v1

Profiles can be planed according to our clients’ requirements.
Profile können gemäss den Vorgaben unserer Kunden gehobelt werden.
CCAligned v1

Do you planed to live a diferent Halloween taking advantage the weekend?
Hast du geplant ein anderes Halloween zu erleben und das Wochenende zu nutzen?
CCAligned v1

Is a similar approach planed for other rivers?
Ist für andere Flüsse ein ähnlicher Ansatz geplant?
CCAligned v1

With the tool 3, the workpiece 1 is planed straight, for example.
Mit dem Werkzeug 3 wird das Werkstück 1 beispielsweise gerade gehobelt.
EuroPat v2

The wood is chafed, planed, polished and lathed.
Abrieb, Hobeln, Schleifen, Drehen.
CCAligned v1