Translation of "Planning" in German

One such measure concerns the planning of housing developments for tourism purposes.
Eine der Maßnahmen betrifft die Planung der Landnutzung für Touristikzwecke.
Europarl v8

But when planning our work on the directive, we did not plan on the crisis.
Allerdings haben wir die Richtlinie geplant, nicht jedoch die Krise.
Europarl v8

That is why we must fight for planning and development policies which are directed at the public good.
Darum müssen wir für Planungs- und Entwicklungsstrategien zum Wohle der Öffentlichkeit kämpfen.
Europarl v8

In order to be able to ensure that costs are covered, it is necessary to have planning and income security.
Um kostendeckend wirtschaften zu können, braucht es Planungs- und Einkommenssicherheit.
Europarl v8

Incidentally, Poland is currently planning a new nuclear power station.
Übrigens wird in Polen derzeit ein neues Kernkraftwerk geplant.
Europarl v8

Reconstruction involves careful planning, extensive consultation and the implementation of long-term financial management.
Wiederaufbau beinhaltet sorgfältige Planung, ausführliche Konsultationen und die Umsetzung einer langfristigen Finanzverwaltung.
Europarl v8

But successful integration also requires long-term planning.
Erfolgreiche Integration erfordert aber auch langfristige Planung.
Europarl v8

It will be planning the Intergovernmental Conference with a view to the enlargement of the European Union.
Es geht um die Planung der Regierungskonferenz und den Ausbau der Europäischen Union.
Europarl v8

It performs three main operational functions: early warning, situation assessment and strategic planning;
Er erfüllt drei operative Hauptfunktionen: Frühwarnung, Lagebeurteilung und strategische Planung.
DGT v2019