Translation of "Plastic yielding" in German

The elevations 12, 13 are flexible because of the limited yielding plastic material.
Die Erhebungen 12, 13 sind aufgrund des begrenzt nachgiebigen Kunststoffmaterials flexibel.
EuroPat v2

They consist of an elastically yielding plastic material, such as e.g. a polyethylene.
Sie bestehen aus einem elastisch nachgiebigem Kunststoff, wie zum Beispiel einem Polyethylen.
EuroPat v2

The headpiece 1 of this dispenser consists of a plastic, injection-molded component 2 provided with a discharge channel 3 and a cap 4 made of an elastically yielding plastic, which is connected in snap-in fashion to the component 2.
Das Kopfstück 1 dieses Spenders besteht aus einem im Spritzgußverfahren aus Kunststoff hergestellten Bauteil 2, das einen Ausgabekanal 3 aufweist und aus einer Kappe 4, die aus elastisch nachgiebigem Kunststoff besteht und durch eine Schnappverbindung mit dem Bauteil 2 verbunden ist.
EuroPat v2

If elastically yielding plastic material is used for the vessel walls and/or the cover, the sealing can be achieved by resilient pressing of a sealing edge, as is indicated in FIG.
Wird für die Gefäßwände und/oder den Deckel elastisch nachgiebiges Kunststoffmaterial verwendet, kann man die Dichtung durch federnde Anpressung einer Dichtkante erreichen, wie dies in Fig.
EuroPat v2

The window wiper according to claim 1, characterized in that the cover is an elastically yielding plastic foam.
Fensterwischer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ummantelung (8) als Umschäumung aus elastisch nachgiebigem Kunststoffschaum ausgebildet ist.
EuroPat v2

This process differs depending on whether the housing 11 is produced from metal or from a yielding plastic.
Dieser Vorgang gestaltet sich unterschiedlich, je nachdem, ob das Gehäuse 11 aus Metall oder aus einem nachgebenden Kunststoff hergestellt ist.
EuroPat v2

The form profile 16 preferably consists of a yielding plastic foam, such as a polyurethane foam, to allow for a suitable yielding of the form profile during grinding.
Das Formprofil 16 besteht vorzugsweise aus einem nachgiebigen Kunststoffschaum, beispielsweise einem Polyurethan-Schaum, um eine gewisse Nachgiebigkeit des Formprofils beim Schleifen zu gewährleisten.
EuroPat v2

Since a soft, yielding plastic is preferably used as the piston material, the projection 6 deforms under the action of the compressive force 32 such that a compression and a bending occurs around the support point.
Da als Kolbenmaterial vorzugsweise ein weicher, nachgiebiger Kunststoff zum Einsatz kommt, verformt sich der Vorsprung unter der Wirkung der Druckkraft dergestalt, dass eine Stauchung und eine Biegung um den Auflagerpunkt eintritt.
EuroPat v2

That part can be in the form of an elastically yielding plastic part which acts as a cushion between the rack and the runner wheel.
Dieser Teil ist als elastisch nachgiebiger Kunststoffteil hergestellt, welcher als Polster zwischen der Zahnstange und dem Laufrad wirkt.
EuroPat v2

The apparatus according to claim 1, wherein said yielding material portion is formed from an elastically yielding plastic material.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass das nachgiebige Materialstück aus einem elastisch nachgiebigen Kunststoffmaterial gebildet ist.
EuroPat v2

In that respect, a structurally simple configuration provides that to give the cushioning effect there can be a separate yielding portion comprising an elastically yielding plastic material (preferably rubber-elastic material).
Eine konstruktiv einfache Ausgestaltung sieht hierbei vor, dass zur Polsterung ein separates, nachgiebiges Materialstück aus einem elastisch nachgiebigen Kunststoffmaterial (vorzugweise gummielastisches Material) vorgesehen werden kann.
EuroPat v2

Since the caps 130 are manufactured of an elastic plastic, the yielding area 133 allocated to the handles 80 can be achieved in many ways.
Da die Abdeckkappen 130 aus einem elastischen Kunststoff gefertigt sind, kann der nachgiebige, den Handhaben 80 zugeordneten Bereich 133 auf vielfache Weise erreicht werden.
EuroPat v2

In particular, the projections 50 press somewhat into the elastically yielding plastic material of the reaction vessels 13 so that, in addition to the clamping frictional contact, form closure is also obtained between the rack 16 and the reaction vessels 13 .
Insbesondere drücken die Vorsprünge 50 sich etwas in das elastisch nachgebende Kunststoffmaterial der Reaktionsgefäße 13 ein, so dass neben dem klemmenden Reibschluss auch ein Formschluss zwischen dem Gestell 16 und den Reaktionsgefäßen 13 hergestellt wird.
EuroPat v2

In a further development of the invention, the coupling part is made from an elastically yielding plastic, and the mounting channel in its width has a partial constriction, whose width is less than the diameter of the pivot bolt.
In Fortbildung der Erfindung ist das Kupplungsteil aus einem elastisch nachgebenden Kunststoff gefertigt, wobei der Montagekanal in seiner Breite eine partielle Engstelle aufweist, deren Breitenmaß kleiner ist als der Durchmesser des Gelenkbolzens.
EuroPat v2

The locating flange 12 or the locating tabs 13 are formed from a flexibly yielding plastic material and have locating lugs 15 at their free ends which, in the arrangement of the locating flange 12 on the bottle opening in the manner shown in FIG.
Der Rastflansch 12 beziehungsweise die Rastlaschen 13 sind aus einem formelastischen Kunststoffmaterial gebildet und weisen an ihren freien Enden Rastnasen 15 auf, die bei Anordnung des Rastflansches 12 auf der Flaschenöffnung in der in Fig.
EuroPat v2

It is particularly advantageous if the cover is formed by an elastically yielding plastic foam material, in particular made from foam with closed pores, for example from polyurethane (PU), which exhibits both good shock-absorbing and elastic properties even if it has a thickness in the order of magnitude of only millimeters.
Besonders vorteilhaft ist es, daß die Ummantelung als Umschäumung aus elastisch nachgiebigem Kunststoffschaum ausgebildet ist. Insbesondere geschlossenporiger Schaum, beispielsweise aus Polyurethan (PU) hat nämlich sowohl gute stoßdämpfende, als auch elastische Eigenschaften, und zwar bereits bei einer Dicke in der Größenordnung von Millimetern.
EuroPat v2

This specification affects cables, foundation members (contact stresses), tapered members (interpolation of cross-section values), and members with plastic properties (yielding zones), if they have not yet been divided otherwise by FE nodes: This division is irrelevant if a member is placed on a boundary line of a surface or if the definition line has an FE mesh refinement.
Diese Vorgabe wirkt sich auf Seile, Bettungsstäbe (Sohlspannungen), Voutenstäbe (Interpolation der Querschnittswerte) und Stäbe mit plastischen Eigenschaften (Fließbereiche) aus – sofern diese Stäbe nicht schon anderweitig durch FE-Knoten geteilt sind: Diese Teilung ist irrelevant, wenn ein Stab an der Begrenzungslinie einer Fläche angeordnet ist oder eine FE-Netzverdichtung für die Definitionslinie vorliegt.
ParaCrawl v7.1

The results: Commodities made of plastic yield considerable savings in energy and greenhouse gas emissions.
Die Resultate: Erzeugnisse aus Kunststoff ermöglichen signifikante Einsparungen von Energie und Treibhausgas-Emissionen.
ParaCrawl v7.1

A harder plastic material therefore acts better than a soft plastic material which yields easily.
Ein härteres Kunststoffmaterial wirkt daher besser als ein weiches Kunststoffmaterial, das leicht nachgibt.
EuroPat v2

Recycling of mixed plastics yields little environmental benefit at relatively high cost.
Bei der stofflichen Verwertung gemischter Kunststoffe ergibt sich nur ein geringer Nutzen für die Umwelt bei relativ hohen Kosten.
TildeMODEL v2018

Because many engineers were not certain of the material, Faber pioneered simple deflection tests, which enabled him to develop his theory of ‘Plastic yield in concrete’, and to calculate shear in reinforced concrete beams.
Weil viele Ingenieure dem neuen Material nicht vertrauten, war Faber der erste, der einfache Verbiegungsversuche machte, die ihn in die Lage versetzten, seine Theorie der plastischen Verformung oder Umformbarkeit des Betons zu entwickeln, und Schubspannungen in bewehrten Beton-Balken zu berechnen.
WikiMatrix v1

If the cam pieces 7 are manufactured of plastics material, there is the danger that the plastics material yields over time, particularly under the influence of certain temperatures, and the clamping action becomes insufficient.
Wenn man die Kurvenstücke 7 aus Kunststoff fertigt, besteht die Gefahr, daß der Kunststoff im Laufe der Zeit, insbesondere bei Temperatureinwirkung nachgibt und die Klemmwirkung nur noch unzureichend ist.
EuroPat v2

Of particular suitability for producing the multilayer film according to the present invention are the art-recognized thermoforming processes for processing plastics to yield multilayer sheet products.
Zur Herstellung der erfindungsgemäßen Mehrschichtfolie eignen sich besonders die gängigen thermischen Umformverfahren zur Verarbeitung von Kunststoffen zu mehrschichtigen Flächengebilden.
EuroPat v2

In the further course of the shifting motion, the guide pin 50 can disengage from the slotted guide 52 in that the plastics part 54 yields when the protrusions 70 are reached and allows a traveling of the guide pin 50 past the protrusions 70 .
Im weiteren Verlauf der Verschiebebewegung kann der Führungszapfen 50 aus der Kulissenführung 52 ausrasten, indem das Kunststoffteil 54 bei Erreichen der Vorsprünge 70 entsprechend nachgibt und ein Vorbeiwandern des Führungszapfens 50 an den Vorsprüngen 70 erlaubt.
EuroPat v2

The measurement of the dispersibility in plastics yielded for the granulated material a difference of the standard colour values Y of 1.7, compared with a difference of 3.0 for the ungranulated pigment powder used.
Die Messung der Dispergierbarkeit in Kunststoffen ergab bei dem Granulat eine Differenz der Normfarbwerte Y von 1,7 gegenüber einem Abstand von 3,0 beim eingesetzten, ungranulierten Pigmentpulver.
EuroPat v2

The measurement of the dispersibility in plastics, however, yielded for the granulated material a difference of the standard colour values Y of 4.8, compared with a difference of 2.4 for the ungranulated pigment powder used.
Die Messung der Dispergierbarkeit in Kunststoffen ergab jedoch bei dem Granulat eine Differenz der Normfarbwerte Y von 4,8 gegenüber einem Abstand von 2,4 beim eingesetzten, ungranulierten Pigmentpulver.
EuroPat v2

Recrystallization of the fine crystalline solid solution obtained in Example 7 from n-butanol gives the solid solution in coarse crystalline form which, on incorporation into plastics and varnishes, yields opaque red colorations with excellent fastness properties.
Rekristallisiert man die erhaltene feinkristalline feste Lösung wie in Beispiel 7 beschrieben in n-Butanol, so erhält man die feste Lösung in grobkristalliner Form, welche beim Einarbeiten in Kunst­stoffe und Lacke deckende rote Ausfärbungen mit ausgezeichneten Beständigkeiten ergibt.
EuroPat v2

The external diameter of the first section of the piston tip, depending on the material characteristics of the piston tip and sleeve, can be designed to be slightly larger than or the same as the internal diameter of the sleeve, for example if as materials elastically yielding plastics are used.
Der Außendurchmesser des ersten Abschnitts der Kolbenspitze kann je nach Materialeingenschaften von Kolbenspitze und Hülse geringfügig größer als oder gleich dem Innendurchmesser der Hülse ausgebildet sein, beispielsweise wenn als Materialien elastisch nachgebende Kunststoffe zum Einsatz kommen.
EuroPat v2