Translation of "Plating material" in German

The inexpensive base material of unalloyed or low alloyed steel takes up the mechanical loading, while the chemical/thermal loading is taken by the plating material.
Der preiswerte Grundwerkstoff aus unlegiertem oder niedriglegiertem Stahl übernimmt hier die mechanische Belastung, während die chemische und/oder thermische Belastung durch den aufplattierten Werkstoff übernommen wird.
EuroPat v2

Preferred embodiments include roughening of the casing surface, application of longitudinal ribs to the casing surface, oxidizing the material of the casing surface and/or plating the material of the casing surface with manganese.
Bevorzugt wird ein Aufrauhen der Oberfläche des Mantels, das Anbringen von Längsrippen an der Manteloberfläche, ein Oxidieren des Materials der Manteloberfläche und/oder ein Manganisieren des Materials der Manteloberfläche.
EuroPat v2

The thermal treatment of both conveyor worms or screws was undertaken by quenching at 960° C. in a salt bath which was at 230° C., and at the plating material there resulted a hardness of 64-65 HRc and at the core material a hardness of 41.5-42 HRc.
Die Wärmebehandlung beider Förderschnecken wurde durch Abschreckung von 960 °C in einem Salzbad von 230 °C vorgenommen, wobei sich beim Plattierungswerkstoff eine Ansprunghärte von 64 - 65 HR c und beim Kernwerkstoff eine solche von 41,5 - 42 HR c ergab.
EuroPat v2

The manufacture of internally plated seamless steel tubes has up to now been generally performed in the manner that a hollow block formed of a support material and a plating material is shaped by extrusion so as to form a tube.
Die Herstellung von innenplattierten nahtlosen Stahlrohren wird bisher in der Regel in der Weise vorgenommen, daß ein aus dem Trägerwerkstoff und dem Plattierungswerkstoff zusammengesetzter Hohlblock durch Strangpressen zu einem Rohr umgeformt wird.
EuroPat v2

The solution in accordance with the invention contemplates that the molten support material be applied to the outside of the solid plating material.
Die erfindungsgemäße Lösung sieht vor, daß der schmelzflüssige Trägerwerkstoff außen auf den festen Plattierungswerkstoff aufgebracht wird.
EuroPat v2

A tube of a length of about 1 meter, outside diameter 120 mm and 30 mm wall thickness, of plating material 1.4301 (X5 CrNi 18 9) closed by a cover was dipped for about 25 seconds into a melt of steel of the grade St37, heated about 20° K. above liquidus temperature and then removed for intermediate cooling to about room temperature.
Ein stirnseitig durch Deckel verschlossenes Rohr von ca. 1 m Länge, 120 mm Außendurchmesser und 30 mm Wanddicke aus dem Plattierungswerkstoff 1.4301 (X5 CrNi 18 9) wurde für ca. 25 sek in eine um 20 K über Liquidustemperatur erhitzte Schmelze aus St37 eingetaucht und dann zur Zwischenabkühlung auf etwa Raumtemperatur wieder herausgezogen.
EuroPat v2

After an intermediate cooling to about room temperature, it was again dipped into the melt of plating material in order to obtain a total thickness of the plating layer of about 25 mm.
Nach Zwischenabkühlung auf etwa Raumtemperatur wurde sie erneut in die Schmelze des Plattierungswerkstoffs eingetaucht, um die Plattierungsschichtdicke von insgesamt 25 mm zu erreichen.
EuroPat v2

The two hollow blocks are placed one within the other and are welded together at their ends so that the annular slot between the two hollow blocks is tightly closed off so that the contact surfaces of the hollow blocks do not oxidize upon heating to the extrusion temperature and prevent a suitable bond between the support material and the plating material.
An den Stirnseiten werden die beiden ineinandergesetzten Hohlblöcke derart miteinander verschweißt, daß der Ringspalt zwischen den beiden Hohlblöcken dicht verschlossen ist, damit die Kontaktflächen der Hohlblöcke beim Erhitzen auf die Strangpreßtemperatur nicht oxidieren und eine einwandfreie Verbindung zwischen dem Trägerwerkstoff und dem Plattierungswerkstoff verhindern.
EuroPat v2

If the surfaces which are produced by the crystallizing of the plating material and/or of the support material are too irregular, smoothing of the surfaces can be performed, at minimal expense, by rolling while the material is still in the hot state.
Soweit die durch das Ankristallisieren des Plattierungswerkstoffs und/oder des Trägerwerkstoffs entstehenden Oberflächen zu unregelmäßig ausfallen, kann noch im warmen Zustand des Materials und daher mit geringem Aufwand ein Glätten durch Walzen vorgesehen werden.
EuroPat v2

For this purpose, a bar of St37, of an outside diameter of about 60 mm, which was covered with a layer of scale was dipped into a melt of plating material 1.4301 and heated to about 30° K. above liquidus temperature.
Hierzu wurde eine Stange aus St37 von 60 mm Außendurchmesser, die mit einer Zunderschicht bedeckt war, in eine um 30 K über Liquidustemperatur erhitzte Schmelze aus dem Werkstoff 1.4301 getaucht.
EuroPat v2

For this purpose, the flat sides of two support plates are placed tightly on one another and dipped into a melt of the plating material until a sufficiently thick layer of plating has formed by crystallization.
Hierzu werden jeweils zwei Trägerbleche mit ihren Flachseiten dicht aufeinander gelegt und in eine Schmelze des Plattierungswerkstoffs so lange eingetaucht, bis sich eine ausreichend dicke Plattierungsschicht durch Ankristallisieren gebildet hat.
EuroPat v2

This outer layer is not necessary and would greatly increase the cost of manufacture due to the unnecessary consumption of plating material.
Letztere ist häufig nicht erforderlich und würde allein schon wegen des unnötigen Verbrauchs an Plattierungswerkstoff die Herstellkosten stark belasten.
EuroPat v2

The required dwell time of the steel core in the molten plating material depends upon whether a separate internal cooling of the core has been provided and upon the heat absorption capacity of the core.
Die mögliche Verweilzeit des Stahlkerns in der Plattierungsschmelze richtet sich, wenn keine gesonderte Innenkühlung des Kerns vorgesehen ist, nach seinem Wärmeaufnahmevermögen.
EuroPat v2