Translation of "Plating thickness" in German
																						For
																											chemical
																											nickel
																											plating,
																											the
																											layer
																											thickness
																											is
																											very
																											homogeneous.
																		
			
				
																						Die
																											Schichtdicke
																											ist
																											bei
																											der
																											chemischen
																											Vernickelung
																											sehr
																											homogen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Either
																											a
																											required
																											plating
																											thickness
																											is
																											applied
																											or
																											chromium-plating
																											is
																											performed
																											to
																											a
																											specific
																											size.
																		
			
				
																						Entweder
																											wird
																											eine
																											verlangte
																											Schichtdicke
																											aufgetragen
																											oder
																											auf
																											ein
																											bestimmtes
																											Maß
																											verchromt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											said
																											metals
																											are
																											employed
																											as
																											intermediate
																											layers
																											for
																											subsequent
																											galvanic
																											alumino-plating,
																											a
																											layer
																											thickness
																											of
																											from
																											1
																											to
																											4
																											?m
																											is
																											generally
																											sufficient
																											to
																											ensure
																											bonding
																											between
																											material,
																											intermediate
																											layer
																											and
																											electroplated
																											aluminum
																											layer.
																		
			
				
																						Bei
																											Verwendung
																											dieser
																											Metalle
																											als
																											Zwischenschichten
																											für
																											eine
																											anschließende
																											Aluminierung
																											auf
																											galvanischem
																											Weg
																											ist
																											im
																											allgemeinen
																											eine
																											Schichtdicke
																											von
																											1
																											bis
																											4
																											µm
																											ausreichend,
																											um
																											Haftung
																											zwischen
																											Werkstoff,
																											Zwischenschicht
																											und
																											Galvanoaluminiumschicht
																											zu
																											gewährleisten.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											background
																											plating
																											thickness
																											for
																											each
																											case
																											reported
																											in
																											this
																											example
																											was
																											below
																											200
																											A
																											indicating
																											that
																											the
																											laser
																											will
																											increase
																											the
																											plating
																											rate
																											by
																											3
																											orders
																											of
																											magnitude.
																		
			
				
																						In
																											allen
																											diesen
																											Fällen
																											war
																											die
																											Dicke
																											der
																											Hintergrundplattierung
																											unter
																											200
																											A,
																											woraus
																											man
																											entnehmen
																											kann,
																											dass
																											die
																											Laserstrahlung
																											die
																											Niederschlagsrate
																											um
																											drei
																											Grössenordnungen
																											steigert.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											this
																											end,
																											after
																											the
																											chromium
																											plating
																											whose
																											thickness
																											is
																											to
																											be
																											measured,
																											i.e.
																											after
																											the
																											depositing
																											of
																											the
																											layer,
																											there
																											is
																											still
																											an
																											uncoated
																											zone
																											on
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											component
																											to
																											be
																											inspected.
																		
			
				
																						Hierzu
																											muß
																											nach
																											der
																											Verchromung,
																											d.h.
																											nach
																											Aufbringen
																											der
																											Schicht,
																											deren
																											Dicke
																											zu
																											messen
																											ist,
																											auf
																											der
																											Oberfläche
																											des
																											zu
																											überwachenden
																											Bauteils
																											noch
																											eine
																											nicht
																											beschichtete
																											Zone
																											vorhanden
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											required
																											current
																											conductors,
																											electrode
																											surfaces
																											and
																											contact
																											surfaces
																											are
																											preferably
																											produced
																											by
																											vapor-plating
																											with
																											gold
																											(thickness
																											0.5-1
																											?m)
																											and
																											by
																											means
																											of
																											the
																											structuring
																											methods
																											used
																											in
																											semiconductor
																											technology.
																		
			
				
																						Die
																											benötigten
																											Stromleiter,
																											Elektroden-
																											und
																											Kontaktflächen
																											werden
																											vorzugsweise
																											durch
																											Bedampfen
																											mit
																											Gold
																											(o,5
																											-
																											1µm
																											Dicke)
																											und
																											die
																											in
																											der
																											Halbleitertechnik
																											üblichen
																											Strukturierungsmethoden
																											hergestellt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											munitions
																											elevators
																											of
																											the
																											four
																											open
																											air
																											artillery-positions
																											were
																											secured
																											by
																											means
																											of
																											former
																											German
																											cast-iron
																											armour
																											plating
																											with
																											a
																											thickness
																											of
																											30
																											cm.
																		
			
				
																						Die
																											Munitionselevatoren
																											zu
																											den
																											vier
																											offene
																											Geschützstellungen
																											auf
																											Langelandsfort
																											wurden
																											mit
																											ehemaliger
																											deutscher
																											Gußstahlpanzerobervationskuppeln
																											mit
																											eine
																											Stärke
																											von
																											30
																											cm
																											gesichert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Our
																											Engineers
																											can
																											help
																											our
																											customers
																											with
																											selection
																											of
																											plating
																											finishes
																											and
																											with
																											our
																											fully
																											equipped
																											process
																											laboratory
																											we
																											can
																											monitor
																											and
																											control
																											plating
																											solutions
																											and
																											thickness
																											of
																											plating
																											to
																											ensure
																											we
																											minimise
																											waste
																											and
																											meet
																											our
																											customer
																											and
																											environmental
																											requirements.
																		
			
				
																						Unsere
																											Ingenieure
																											sind
																											unseren
																											Kunden
																											bei
																											der
																											Auswahl
																											der
																											Beschichtungen
																											behilflich.
																											Mit
																											unserem
																											voll
																											ausgestatteten
																											Prozesslabor
																											können
																											wir
																											Beschichtungslösungen
																											und
																											-stärke
																											überwachen
																											und
																											steuern,
																											um
																											Abfälle
																											möglichst
																											gering
																											zu
																											halten
																											und
																											die
																											Anforderungen
																											unserer
																											Kunden
																											und
																											Umweltvorgaben
																											zu
																											erfüllen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						One
																											would
																											expect
																											that
																											an
																											effect
																											of
																											plate
																											thickness
																											would
																											be
																											apparent.
																		
			
				
																						Man
																											sollte
																											erwarten,
																											daß
																											ein
																											Einfluß
																											der
																											Blechdicke
																											zutage
																											treten
																											würde.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Similarly,
																											the
																											plate
																											thickness
																											may
																											be
																											larger
																											in
																											the
																											front
																											area
																											than
																											in
																											the
																											rear.
																		
			
				
																						Ebenso
																											kann
																											die
																											Plattendicke
																											im
																											vorderen
																											Bereich
																											grösser
																											sein
																											als
																											im
																											hinteren
																											Bereich.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						As
																											a
																											result,
																											this
																											known
																											dowel
																											is
																											suitable
																											only
																											for
																											a
																											given
																											plate
																											thickness.
																		
			
				
																						Demnach
																											ist
																											dieser
																											Spreizdübel
																											nur
																											für
																											jeweils
																											eine
																											bestimmte
																											Plattendicke
																											geeignet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Plates
																											of
																											a
																											thickness
																											of
																											at
																											least
																											2
																											mm
																											have
																											proven
																											especially
																											useful.
																		
			
				
																						Platten
																											mit
																											einer
																											Dicke
																											von
																											mindestens
																											2
																											mm
																											haben
																											sich
																											besonders
																											bewährt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											damping
																											force
																											is
																											proportional
																											to
																											the
																											plate
																											thickness.
																		
			
				
																						Die
																											Dämpfungskraft
																											ist
																											dabei
																											proportional
																											zur
																											Plattendicke.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											discharge
																											geometry
																											(plate
																											thickness,
																											electrode
																											spacing,
																											electrode
																											profile)
																											is
																											thereby
																											relatively
																											uncritical.
																		
			
				
																						Die
																											Entladungsgeometrie
																											(Plattendicke,
																											Elektrodenabstand,
																											Elektrodenprofil)
																											ist
																											dabei
																											relativ
																											unkritisch.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											plate
																											thickness
																											less
																											than
																											10
																											mm
																											is
																											advantageous.
																		
			
				
																						Eine
																											Dicke
																											unter
																											10
																											mm
																											ist
																											vorteilhaft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											method
																											serves
																											for
																											producing
																											fuel
																											tanks
																											from
																											plate
																											half-shells
																											having
																											like
																											plate
																											thickness.
																		
			
				
																						Das
																											Verfahren
																											dient
																											der
																											Herstellung
																											von
																											Kraftstofftanks
																											aus
																											Blechhalbschalen
																											gleicher
																											Blechdicke.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											nozzle
																											spacings
																											can
																											be
																											less
																											than
																											1/10
																											of
																											the
																											plate
																											thickness.
																		
			
				
																						Die
																											Düsenabstände
																											können
																											weniger
																											als
																											1/10
																											der
																											Plattendicke
																											betragen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						For
																											this
																											reason,
																											the
																											plate
																											thickness
																											is
																											entirely
																											adequate
																											here
																											as
																											a
																											parameter
																											for
																											an
																											approximate
																											indication.
																		
			
				
																						Deswegen
																											reicht
																											die
																											Plattendicke
																											als
																											Parameter
																											hier
																											für
																											eine
																											ungefähre
																											Angabe
																											völlig
																											aus.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											the
																											measurement
																											stage
																											the
																											test
																											heads
																											are
																											applied
																											to
																											a
																											control
																											test
																											plate
																											of
																											known
																											thickness.
																		
			
				
																						In
																											der
																											Meßphase
																											werden
																											die
																											Prüfköpfe
																											auf
																											ein
																											Testblech
																											bekannter
																											Dicke
																											aufgesetzt.
															 
				
		 EUbookshop v2