Translation of "Playback rate" in German

The smoothed position signal is now differentiated (DIFF) and supplies the playback rate.
Das geglättete Positionssignal wird nun differenziert (DIFF) und liefert die Abspielgeschwindigkeit.
EuroPat v2

The playback rate of each audio adapter is, as a rule, dependent on the quartz of the relevant converter chip.
Die Abspielgeschwindigkeit jedes Audioadapters richtet sich in der Regel nach dem Quarz des jeweiligen Wandlerchips.
EuroPat v2

The digital media file will stutter or stop playback if the rate of playback exceeds the rate at which the file is downloaded.
Die Wiedergabe der digitalen Mediendatei wird ruckeln oder gar stoppen, wenn die Datenrate für die Wiedergabe die Datenrate für das Herunterladen überschreitet.
Wikipedia v1.0

They include standard (like G.723, G.729, H.264, MPEG-4) and proprietary (SPIRIT IPMR) voice and video codecs for speech and video compression / decompression, RTP packetizers, echo and noise cancellation, packet loss concealment and error correction, adaptive jitter buffer, audio and video synchronization, CPU load and playback rate control, etc. These components are integrated into a module within application framework.
Sie implementieren standardisierte (wie G.723, G.729, H.264, MPEG-4) und proprietäre (SPIRIT IP-MR) Sprach- und Video-Codecs für die Kompression und Dekompression von Sprach- und Video-Daten, RTP-Multiplexer, Echokompensation und Rauschunterdrückung, Paketverlustmaskierung und Fehlerkorrektur, anpassende Puffer zum Ausgleich von Übertragungsschwankungen, Synchronisierung von Audio und Video, Steuerung für Prozessorlast und Wiedergabegeschwindigkeit und so weiter.
WikiMatrix v1

In this context, vinyl disks are preferably used, because with vinyl disks, it is particularly easy to influence the playback rate and position by hand.
Dabei werden bevorzugt Vinyl-Schallplatten verwendet, weil man dort am leichtesten mit der Hand die Abspielgeschwindigkeit und - position beeinflussen kann.
EuroPat v2

In one advantageous embodiment of an interactive music player, the playback rate in mode a) is further influenced by the automatic control for synchronising the beat of the music played back to another beat (cf. FIG. 7 and FIG. 8).
In einer vorteilhaften Ausführungsform eines interaktiven Musik-Abspielers wird die Abspielgeschwindigkeit in Modus a) weiter beeinflusst durch die automatische Steuerung zur Synchronisierung des Takts der abgespielten Musik zu einem anderen Takt (vgl. FIG 7 und FIG 8).
EuroPat v2

After the approximation of tempo and phase in the piece of music as described above, these values are successively matched to the reference oscillator according to the above procedure, only this time the playback phase and playback rate of the track are themselves changed.
Nach der oben beschriebenen näherungsweisen Tempo- und Phasenermittlung des Musikstückes werden diese Werte sukzessive nach obigem Verfahren an den Referenz-Oszillator angepasst, nur wird diesmal die Abspielphase und die Abspielgeschwindigkeit des Tracks selbst verändert.
EuroPat v2

Moreover, via a third control element (not shown) the control information described above can be specified for automatic manipulation of playback position and/or playback direction and/or playback rate.
Außerdem können über ein drittes Steuerelement (nicht gezeigt) die im vorangehenden beschriebenen Steuerinformationen zur automatischen Manipulation von Abspielposition und/oder Abspielrichtung und/oder Abspielgeschwindigkeit vorgegeben werden.
EuroPat v2

A further control element is then used to trigger the automatic manipulation of the playback position and/or playback direction and/or playback rate specified by the third control element.
Ein weiteres Steuerelement dient dann zum Auslösen der mit dem dritten Steuerelement vorgegebenen automatischen Manipulation der Abspielposition und/oder Abspielrichtung und/oder Abspielgeschwindigkeit.
EuroPat v2

This position-dependent and/or rate-dependent signal then controls the actual playback unit PLAY for the reproduction of the audio track by influencing the playback rate.
Dieses positions- bzw. geschwindigkeitsabhängige Signal steuert dann die eigentliche Abspieleinheit PLAY zur Wiedergabe des Audiotracks an, indem es die Abspielgeschwindigkeit beeinflusst.
EuroPat v2

However, if the playback rate is now no longer the same, as during the recording, which occurs, amongst other things during “scratching”, then all frequency portions of the signal from the disk are correspondingly shifted and therefore attenuated differently by the de-emphasis filter.
Wenn nun aber die Abspielgeschwindigkeit nicht mehr dieselbe ist, wie bei der Aufnahme, was u.a. beim "Scratching" auftritt, so werden alle Frequenzanteile des Signals auf der Schallplatte entsprechend verschoben und deswegen vom De-Emphase-Filter unterschiedlich bedämpft.
EuroPat v2

The method of claim 8, wherein when the rate of the visually scrolling is faster than the default scrolling rate and above a predetermined threshold level, for one or more portions of the at least an audio component for which a respective event is determined to have occurred, controlling the playback rate by reducing it to, or approximate to, the normal rate.
Verfahren nach Anspruch 8, wobei, wenn die Geschwindigkeit des visuellen Scrollens für einen oder mehrere Teile der mindestens einen Audiokomponente, für die bestimmt wird, dass ein jeweiliges Ereignis stattgefunden hat, schneller als die Standard-Scroll-Geschwindigkeit ist und über einem vorherbestimmten Grenzniveau liegt, die Wiedergabegeschwindigkeit durch Senken dieser auf oder ungefähr auf die normale Geschwindigkeit gesteuert wird.
EuroPat v2

When you record with a shooting frame rate that is faster than the playback frame rate (overcranking), you create a slow motion effect.
Wenn Sie mit einer Bildrate aufnehmen, die schneller als die Bildrate der Wiedergabe ist (Zeitlupe), erhalten Sie langsam bewegte Bilder.
ParaCrawl v7.1

Some functions of MTP players such as video playback and the rating of tracks are not supported.
Einige MTP-Player-Bedienmöglichkeiten, z. B. das Bewerten von Musiktiteln und die Videowiedergabe, werden nicht unterstützt.
ParaCrawl v7.1

Some functions of MTP devices, such as video playback and the rating of tracks, are not supported.
Einige MTP-Geräte-Bedienmöglichkeiten, z. B. das Bewerten von Musiktiteln und die Videowiedergabe, werden nicht unterstützt.
ParaCrawl v7.1

In order to achieve as authentic a reproduction as possible, similar to “scratching” with a vinyl-disk record player, when playing back with strongly and rapidly changing speeds, a further advantageous embodiment of the interactive music player according to the invention uses a scratch-audio filter for an audio signal, wherein the audio signal is subjected to pre-emphasis filtering and stored in a buffer memory, from which it can be read out at a variable tempo in dependence upon the relevant playback rates, after which it is subjected to de-emphasis filtering and played back.
Um beim Abspielen mit sich stark und schnell ändernder Geschwindigkeit eine möglichst authentische Wiedergabe ähnlich dem "Scratchen" mit einem Vinyl-Plattenspieler zu erreichen, verwendet eine weitere vorteilhafte Ausführungsform des interaktiven Musik-Abspielers nach der Erfindung für ein Audiosignal ein Scratch-Audio-Filter, wobei das Audiosignal einer Pre-Emphase-Filterung (Vorverzerrung) unterzogen und in einem Pufferspeicher abgelegt wird, aus dem es in Abhängigkeit von der jeweiligen Abspielgeschwindigkeit mit variablem Tempo auslesbar ist, um anschließend einer De-Emphase-Filterung (Rückentzerrung) unterzogen und wiedergegeben zu werden.
EuroPat v2