Translation of "Plead not guilty" in German

So I can plead not guilty, young lady, to what you suspect.
Also bin ich unschuldig, junge Dame, was Ihren Verdacht angeht.
OpenSubtitles v2018

Shall I go back in and ask him to plead not guilty, after all?
Soll ich ihm sagen, er soll auf unschuldig plädieren?
OpenSubtitles v2018

I guess I plead... not guilty.
Ich schätze ich plädiere... auf "nicht schuldig".
OpenSubtitles v2018

Well, we could plead not guilty and try to win on the elements and...
Wir könnten alles bestreiten... und auf nicht schuldig plädieren.
OpenSubtitles v2018

I think you guys should turn yourselves in and plead not guilty by reason of stupidity.
Stellt euch der Polizei, sagt, ihr seid unschuldig wegen Dummheit.
OpenSubtitles v2018

If you plead not guilty, you will be sentenced to death.
Wenn Sie sich nicht schuldig bekennen, werden Sie zum Tode verurteilt.
OpenSubtitles v2018

Plead not guilty by reason of insanity?
Auf nicht schuldig zu plädieren auf Grund von Geisteskrankheit?
OpenSubtitles v2018

I mean, nobody here thinks we should plead not guilty?
Ich meine niemand hier denkt, dass wir auf nicht schuldig plädieren sollten?
OpenSubtitles v2018

We plead not guilty, Your Honor.
Wir plädieren auf nicht schuldig, Euer Ehren.
OpenSubtitles v2018

Lee was arrested on account of corruption but did not plead guilty.
Lee wurde verhaftet, wegen Korruption, aber nicht schuldig plädieren.
ParaCrawl v7.1

Ntaganda declared his intention to plead not guilty.
Ntaganda erklärte seine Absicht, nicht schuldig zu plädieren.
ParaCrawl v7.1

Ilic plead not guilty to all counts.
Ilic plädierte auf unschuldig in allen Punkten.
ParaCrawl v7.1

I will now call on the accused to plead guilty... or not guilty.
Ich rufe nun die Angeklagten dazu auf, sich schuldig oder nicht schuldig zu bekennen.
OpenSubtitles v2018

My client has said repeatedly that he will not plead guilty to any of the charges.
Mein Klient hat wiederholt erwähnt, dass er sich zu keiner der Anklagen schuldig bekennen wird.
OpenSubtitles v2018

If you change your mind, plead not guilty, you've got a case.
Wenn Sie Ihre Meinung ändern und auf nicht schuldig plädieren, haben Sie einen Fall.
OpenSubtitles v2018

I will not plead guilty.
Ich bekenne mich nicht schuldig.
OpenSubtitles v2018

If you plead not guilty and don't prove you get life sentence.
Wenn Sie auf unschuldig plädieren und es nicht beweisen... dann gibt er Ihnen lebenslänglich.
OpenSubtitles v2018

That would be my opportunity to plead guilty or not guilty to the charges.
Die würde meine Gelegenheit sein, schuldig oder nicht schuldig zu den Gebühren zu plädieren.
ParaCrawl v7.1

If they do not plead guilty, how can the Party persecute them?
Wenn sie sich nicht für schuldig bekennen, wie kann die Partei sie dann verfolgen?
ParaCrawl v7.1