Translation of "Pleasant surprise" in German

It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
So eine angenehme Überraschung hatte ich schon lange nicht mehr.
Tatoeba v2021-03-10

Well, Hedley, this is a pleasant surprise.
Hedley, das ist ja eine Überraschung.
OpenSubtitles v2018

This is a pleasant surprise, Jonathan.
Das ist eine nette Überraschung, Jonathan.
OpenSubtitles v2018

Won't it be a pleasant surprise for Prince John when he returns?
Wäre das keine nette Überraschung für Prinz John, wenn er zurückkehrt?
OpenSubtitles v2018

You have a pleasant surprise in store, Alex.
Alex, auf Sie wartet eine angenehme Überraschung.
OpenSubtitles v2018

Your invitation was a pleasant surprise.
Deine Einladung war eine angenehme Überraschung.
OpenSubtitles v2018

Well, Ed, this is a pleasant surprise.
Hallo, das ist ja eine Überraschung.
OpenSubtitles v2018

Well, then they're in for a pleasant surprise.
Dann wird das eine hübsche Überraschung.
OpenSubtitles v2018

Highness, what a pleasant surprise to see you unannounced.
Hoheit, welch angenehme Überraschung, Euch zu sehen, unangekündigt.
OpenSubtitles v2018

Let it be a pleasant surprise.
Lass es eine angenehme Überraschung sein.
OpenSubtitles v2018

It's a pleasant surprise to find such a warm sanctuary in the middle of such a cold hell.
Es ist sehr angenehm, eine warme Unterkunft inmitten dieser eisigen Hölle vorzufinden.
OpenSubtitles v2018

Then I guess this qualifies as a pleasant surprise.
Dann kann man dies wohl als angenehme Überraschung bezeichnen.
OpenSubtitles v2018