Translation of "Please accept my apologies" in German

Mr Albertini, please accept my apologies.
Herr Albertini, bitte nehmen Sie meine Entschuldigung an.
Europarl v8

Please accept my apologies, Mr President.
Bitte entschuldigen Sie, Herr Präsident.
Europarl v8

Dr. Seward, please accept my apologies.
Dr. Seward, bitte verzeihen Sie mir.
OpenSubtitles v2018

Please accept my apologies, Derek.
Bitte akzeptieren Sie meine Entschuldigung, Derek.
OpenSubtitles v2018

So, please accept my apologies on his behalf.
Ich bitte Sie also in seinem Namen um Entschuldigung.
OpenSubtitles v2018

Please accept my apologies and my congratulations, though they are both shamefully overdue.
Ich erwarte nicht, dass Sie mich willkommen heißen.
OpenSubtitles v2018

Please accept my apologies for what I said just now.
Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe.
Tatoeba v2021-03-10

Please accept my sincere apologies.
Ich bitte Sie, meine aufrichtige Entschuldigung anzunehmen.
Tatoeba v2021-03-10

Please accept my apologies for any inconvenience caused by the delay.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten, die durch die Verzögerung entstanden sind.
CCAligned v1

Please accept my apologies for unwittingly misleading you.
Bitte akzeptieren Sie meine Entschuldigung für unabsichtlich irreführend.
ParaCrawl v7.1

Please accept my apologies for the poking and prodding, Agent Dunham.
Bitte nehmen sie meine Entschuldigung, für das ständige gängeln und drängeln, an Agent Dunham.
OpenSubtitles v2018

Please accept my sincere apologies, Colonel, but it was necessary to confirm my suspicions.
Bitte entschuldigen Sie, aber es war nötig, um den Verdacht zu bestätigen.
OpenSubtitles v2018

This is my first time, I checked that the procedure was correct and meanwhile ... please accept my apologies.
Dies ist mein erstes Mal, ich habe geprüft, ob das Verfahren in Ordnung war und in der Zwischenzeit ... bitte entschuldigen Sie.
Europarl v8