Translation of "Please accept my apologies for" in German

Please accept my apologies for what I said just now.
Bitte entschuldige, was ich gerade gesagt habe.
Tatoeba v2021-03-10

Please accept my apologies for any inconvenience caused by the delay.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten, die durch die Verzögerung entstanden sind.
CCAligned v1

Please, accept my apologies for such a long message.
Ich bitte euch um Entschuldigung wegen der so langen Botschaft.
ParaCrawl v7.1

Please accept my apologies for unwittingly misleading you.
Bitte akzeptieren Sie meine Entschuldigung für unabsichtlich irreführend.
ParaCrawl v7.1

Please accept my apologies for the poking and prodding, Agent Dunham.
Bitte nehmen sie meine Entschuldigung, für das ständige gängeln und drängeln, an Agent Dunham.
OpenSubtitles v2018

Please accept my apologies for being late and having to have my statement on this issue read to you by my colleague, Mr Monti.
Ich bitte Sie daher um Entschuldigung für meine Verspätung und dafür, daß meine Erklärung zu dieser Frage von meinem Kollegen Monti verlesen wurde.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, please accept my apologies for the inexcusable acts of the vampires that have terrorized you.
Meine Damen und Herren, bitte akzeptieren Sie meine Entschuldigung für die unentschuldbaren Handlungen der Vampire, die Sie terrorisiert haben.
OpenSubtitles v2018

Since my intention was to find Master, I started to speak to Master's Fashen: "Please accept my apologies for coming here, standing before you with such a filthy mind and body.
Da ich den Meister finden wollte, fing ich an, mit dem Fashen des Meisters zu sprechen: "Ich bitte um Entschuldigung, dass ich hierhergekommen bin und mit so einem schmutzigen Herzen und Körper hier stehe.
ParaCrawl v7.1

If that is the case, please accept my apologies for all I have said above.
Wenn das der Fall ist, bitte nehmen Sie meine Entschuldigung für alles, was ich gesagt.
ParaCrawl v7.1

Please accept my apologies for the use of an overly dramatic comparison, but I want to make it very clear that it is the practice of irresponsible overselling that leads to costly site outages.To be fair, most web hosting companies are responsible.
Nehmen Sie bitte meine Entschuldigungen für den Gebrauch von einem übermäßig drastischen Vergleich an, aber ich möchte es sehr deutlich machen, daß es Art von unverantwortlichem ist, das zu viel verkaufend, führt zu teure Aufstellungsortstörungen.Um angemessen zu sein, sind das meiste Netz, das Firmen bewirtet verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Please accept my sincere apolog y for sending this mail to you, I really like to have good relationship with you, I have a reason why I decided to contact you because of the urgency of my situation.
Wie geht es Ihnen heute, Bitte akzeptieren Sie meine aufrichtige entschuldigt sich fur das Senden dieser Nachricht an Sie, Ich mag, um eine gute Beziehung mit Ihnen zu haben, habe ich einen Grund, warum ich beschlossen, Ihnen wegen der Dringlichkeit meiner Situation zu kontaktieren.
ParaCrawl v7.1